Beispiele für die Verwendung von "фотографию" im Russischen mit Übersetzung "photograph"
Думаешь, я совершил ошибку, показав ей фотографию?
You think I made a mistake showing her the photograph?
Плакат представляет собой фотографию набережной Москва-реки.
The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow.
Мы проведём бимануальный осмотр и сделаем ещё одну фотографию.
We're gonna do a bimanual examination and take another quick documenting photograph.
Это было впечатляюще, заметить фотографию шкафа в доме жертвы.
That was impressive earlier, noticing the photograph of the armoire at the victim's house.
Отправляя фотографию, пользователь соглашается на следующие Правила и Условия:
By submitting a photograph, the user agrees to the following Terms & Conditions:
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках.
And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books.
Ваша Честь, прошу приобщить эту фотографию к делу под номером 3-A.
Your Honor, I offer into evidence this photograph as People's Exhibit 3-A.
И мы повесили эту фотографию на доске почета в нашей лаборатории, с надписью:
And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption:
Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной.
We can click on one of those and have the photograph be the center of the universe.
Вы даже не взглянули на фотографию, когда сказали нам, что это космический мусор, сэр.
You didn't look up from that photograph when you told us it was space junk, sir.
Приехав в компанию Apple, Нолл попросил дать ему планшетный сканер, чтобы загрузить фотографию Дженнифер.
While visiting Apple, Knoll asked to borrow a flatbed scanner, which he used to upload a photograph of Jennifer.
Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев.
Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant.
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph.
чтобы сделать фотографию, пролетая над Таймс-Сквер, устремляясь к реке Гудзон и ожидая прихода Гудзона.
So that we would actually take a photograph, flying above Times Square, looking toward the Hudson River, waiting for Hudson to come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung