Beispiele für die Verwendung von "фрагмента" im Russischen
После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент.
After you capture a snip, select the Save Snip button.
start_offset (int32) — расположение начального байта этого фрагмента;
start_offset (int32) - Start byte position of this chunk
После успешной загрузки этого фрагмента сервер отправит следующий отклик:
After successful upload of this chunk, the server sends this response:
end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла.
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk
end_offset (int32) — местоположение конечного байта следующего отправляемого фрагмента.
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk to send
Итак, вот эти два фрагмента, которые я собираюсь показать.
So, those are the two clips I'm going to show.
start_offset (int32) — расположение начального байта следующего фрагмента файла;
start_offset (int32) - Start byte position of the next file chunk
В отклике сервера указаны параметры фрагмента видео, который загружается первым:
The response from server specifies the first chunk to upload:
Удалить отдельные клипы. Коснитесь нужного фрагмента и выберите "Удалить клип".
Remove clips: Tap the clip, then select Remove clip.
Microsoft Word автоматически вставит разрывы раздела до и после выделенного фрагмента.
Microsoft Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Для перемещения ячейки или диапазона ячеек поместите указатель на границу выделенного фрагмента.
To move a cell or range of cells, point to the border of the selection.
3. Размер и значимость использованного фрагмента относительно всей работы, защищенной авторским правом.
3. The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole
Подключение к линиям связи, врезка в них и запись каждого фрагмента данных.
Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data.
На вкладке Формулы в группе Определенные имена выберите команду Создать из выделенного фрагмента.
On the Formulas tab, in the Defined Names group, click Create from Selection.
Чаще всего возникают ошибки отклика; повторите процедуру загрузки фрагмента, на котором произошла ошибка.
Typically errors are due to response issues; retry your upload at the chunk when the error occurred.
Если не будет хватать хотя бы одного фрагмента, их жизнь пойдет под откос.
If just one piece falls out of place, their lives can fall apart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung