Beispiele für die Verwendung von "франков" im Russischen

<>
Продано за 30 франков Виконту де Шаньи. Sold for 30 francs to the Vicomte de Chagny.
Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью? Will a million francs ease the immediate cash flow situation?
Если я не раздобуду 300 тыс. франков до вечера. If I can't find 300 thousand francs before tonight.
За пятнадцать франков в месяц я могу выбирать любую. For 1 5 francs a month, I can choose any girl.
Я изъяла пять франков из твоей зарплаты на починку утюга. I've docked five francs from your wages to repair the iron.
Я купила килограмм яблок по шестьдесят франков за кило у бакалейщика. I buy a kilo of apples at 60 francs per kilo from the storekeeper.
В 1999 году договорная ставка больничного обслуживания составляла 70 франков в день. In 1999 the fixed daily fee for hospital care was 70 francs.
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков. Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs.
Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков. I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63 000 francs.
Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто. Compensation shall not, however, exceed 25 francs per kilogram of gross weight short.
Мою старую развалюху надо чуть - чуть подремонтировать а он требует с меня 7300 франков. My old banger needed a small repair and he's charging me 7 300 francs.
Этот фонд получил субсидию на сумму в 1 миллион швейцарских франков на пять лет. The Foundation had been given an endowment of 1 million francs for five years.
А я вам говорю, это он - Альберто Джакометти, изображенный здесь со своими скульптурами на швейцарской банкноте в 100 франков. I say this guy - Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note.
В зависимости от кантона, пособия на детей составляют сумму от 140 до 294 франков на одного ребенка в месяц. Depending on the canton, the monthly child allowance varies between 140 and 294 Swiss francs per child.
В настоящее время в Швейцарии на основании ордонанса заблокировано 82 банковских счета на общую сумму около 34 млн. швейцарских франков. On the basis of the Ordinance, 82 bank accounts comprising a total of approximately 34 million Swiss francs are currently blocked in Switzerland.
Так, для осуществления любого перевода на сумму свыше 100 млн. франков КФА по-прежнему необходимо получить предварительное разрешение органа валютного контроля. All transfers exceeding 100 million CFA francs are thus subject to prior authorization from the monetary authority.
По состоянию на 31 декабря 2005 года остаток резервных средств составлял 1,5 млн. швейцарских франков (1,1 млн. долл. США). The balance of the reserve amounted to 1.5 million Swiss francs ($ 1.1 million) at 31 December 2005.
Швейцария также выделила один миллион швейцарских франков на лекарства в июне 2006 года при содействии Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC). Switzerland also gave one million Swiss Francs for medicines in June 2006 through the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC).
Он участвует в разграблении природных ресурсов (золото, алмазы, кофе, древесина) и в изготовлении фальшивых банкнот достоинством в 100 конголезских франков и в 100 американских долларов. He is involved in the looting of natural resources (gold, diamonds, coffee, wood) and the manufacture of counterfeit 100 Congolese franc and 100 US dollar notes.
Среднемесячная заработная плата мужчин, работающих в государственных учреждениях, больше вознаграждения, получаемого женщинами: 130 071 франк СФА против 108 824 франков СФА (разрыв составляет приблизительно 20 процентов). The average monthly net salary of male civil servants is 130 071 CFA francs, as compared with 108 824 CFA francs for female civil servants, making for a gap of approximately 20 per cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.