Beispiele für die Verwendung von "функциональность" im Russischen
Полностью настраиваемая платформа. Улучшенная функциональность
Fully customisable trading platform with advanced features
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera.
Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Я также подчеркнул, что нарушилась функциональность финансовых рынков.
I also stressed that financial markets had become dysfunctional.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность.
And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность.
If you take too much out of something that's simple, you lose function.
Следует помнить, что производительности и функциональность зависят от конкретной конфигурации.
Keep in mind that performance and features may vary depending on your exact setup.
Функция просмотра голосовой почты улучшает функциональность голосовой почты, предоставляя текстовую версию аудиозаписей.
Voice Mail Preview enhances the voice mail experience by providing a text version of audio recordings.
Я также могу настроить внешний вид и функциональность сайта в соответствии с нашими потребностями.
And I can customize the look, feel, and function to fit the way we work.
Функциональность Microsoft Dynamics AX и не ограничиваются только одной производственной и несколькими торговыми компаниями.
Microsoft Dynamics AX is not limited to handling only one production company and several sales companies.
Чтобы ваш сервис был совместим с разными устройствами, он должен сохранять всю функциональность и при отключенном JavaScript.
In order to offer an experience that can work across devices, your service should remain functional and useful when JavaScript is disabled
Чтобы ваш сервис был совместим с самыми разными устройствами, он должен сохранять всю функциональность и при отключенном JavaScript.
In order to offer an experience that can work across devices, your service should remain functional and useful when JavaScript is disabled.
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства - вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения.
Instead of building well-behaved appliances - things that you know what they'll do in advance - you begin to build more open tools.
Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность его оборудования.
Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed.
Воспользуйтесь преимуществом виджета конвертера валют и других, более специализированных Forex инструментов, чтобы увеличить функциональность и ценность Вашего веб-сайта для его посетителей.
Take advantage of our free currency converter widget and other more specialized forex tools to increase the value of your website.
FxPro предлагает передовое решение в области биржевой торговли — ECN платформу FxPro cTrader, которая сочетает в себе высочайшую функциональность и удобство в работе с ордерами.
FxPro delivers an advanced trading solution - the user-friendly FxPro cTrader forex platform.
Этот виджет подходит любой категории веб-сайтов. Наш конвертер валют добавит дополнительную функциональность Вашему сайту, позволяя производить на нем соотвествующие вычисления по актуальным курсам валют.
Suitable for any category of websites, our Currency Converter will add extra value for your clients, allowing them to perform instant conversions on your website.
Если вы расширили функциональность страницы компании в LinkedIn с помощью вкладок «Карьерные возможности», вы можете настроить новую вкладку «Корпоративная культура» для ряда отдельных целевых аудиторий.
If you've enhanced your LinkedIn Company Page with Career Pages, your new Life tab can be customized for a number of separate target audiences.
После обновления функциональность аккаунта Google, которым вы пользуетесь в организации или учебном заведении, расширилась. Теперь данные о входе в систему сохраняются в браузере благодаря файлам cookie.
Because your Google Account through your work, school, or other group now works more like a full Google Account, your browser's cookies will be carried across products at sign in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung