Beispiele für die Verwendung von "функция управления системой" im Russischen
Политики управления системой и почтовыми ящиками не применяются.
System and mailbox management policies aren't applied.
Microsoft не несет ответственность в случаях, когда функция управления коммуникациями Кортаны задерживает или мешает вам просмотреть или отправить какое-либо сообщение.
Microsoft is not responsible if a Cortana communication management feature delays or prevents you from reviewing or sending a communication.
Доступны следующие типы workflow-процессов для управления системой.
The following workflow types are available for System administration.
В случае отчетов, в которых используется функция управления печатью, пользователям доступны следующие параметры отправки отчетов как сообщений электронной почты.
For reports that use print management, users have the following options to send reports as email:
Повторите шаги 2 – 5, чтобы создать дополнительные workflow-процессы для управления системой.
Repeat steps 2 through 5 to create additional workflows for System administration.
Функция управления обращениями теперь предоставляет инструменты для документирования изменений в продукте.
The Case management functionality now provides tools for documenting changes to a product.
Для использования этого метода требуется, чтобы пункт меню мобильного устройства был настроен для управления системой.
Using this method requires a mobile device menu item that is set up to be system directed.
Функция управления обращениями позволяет создавать статьи базы знаний, которые раньше использовались по принципу энциклопедии.
The addition of case management lets you create knowledge articles in what was previously known as the encyclopedia.
Рабочая группа призвала все Договаривающиеся стороны вести активную работу по улучшению системы передачи своих данных в соответствии с рекомендацией от 20 октября 1995 года для усовершенствования управления системой МДП с целью снижения риска.
The Working Party encouraged all Contracting Parties to actively work on improving their transmission of the data according to the Recommendation of 20 October 1995 with a view to improving the risk management of the TIR system.
Усовершенствована функция управления обращениями для документирования и выпуска изменений продуктов в производство.
Case management functionality is enhanced for documenting and releasing product changes to production.
Ожидается, что к концу 2002 года будет завершена установка ворот и барьеров, ограждения территории, систем освещения и сигнализации и пульта управления системой телевизионного наблюдения, а в начале 2003 года будет завершена установка систем громкой связи и пожарной сигнализации, а также оборудование зоны предварительной регистрации участников заседаний.
Installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit TV and other control room equipment is expected to be completed by the end of 2002, while the installation of public address and fire safety systems and the equipping of the conference pre-registration area will be completed in early 2003.
Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью.
The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse.
Расходы по категориям поддержки ПРООН были незначительно выше сравнительного целевого показателя, включенного в МРПФ, что в основном отражает возросший спрос на услуги ПРООН, выполняющей двойную роль оказания помощи в области развития и управления системой координаторов-резидентов в дополнение к соответствующей поддержке системы Организации Объединенных Наций.
Expenses in the categories of UNDP support were slightly over the comparative target set in the MYFF, largely reflecting the increasing demands on UNDP to deliver on its dual role of providing development assistance and managing the resident coordination system, in addition to related support to the United Nations system.
Функция управления доступом на основе ролей (RBAC) позволяет группе ролей Управление обнаружением делегировать задачи обнаружения нетехническому персоналу без необходимости предоставлять пользователям расширенные права, с помощью которых они могут вносить изменения в конфигурацию Exchange.
Role Based Access Control (RBAC) provides the Discovery Management role group to delegate discovery tasks to non-technical personnel, without the need to provide elevated privileges that may allow a user to make any operational changes to Exchange configuration.
В ноябре 2004 года в Дубае, ОАЭ, был проведен симпозиум МСЭ по электронному правительству и протоколу IP для региона арабских стран в целях рассмотрения практических вопросов, связанных с осуществлением инициатив, связанных с концепцией электронного правительства, а также обсуждения программных аспектов управления системой доменных имен (DNS) и IP-адресов.
In November 2004, an ITU E-Government and IP Symposium for the Arab Region, was held in Dubai, UAE to consider the practical issues involved in implementing e-Government initiatives as well as to discuss policy aspects of the management of the Domain Name System (DNS) and IP addresses.
Функция управления иерархией подразделений была удалена, поскольку была добавлена новая функция организационной иерархии.
The department hierarchy control has been deprecated in favor of new organization hierarchy functionality.
К числу основных результатов относятся внесение изменений в Закон о воспитании детей в приемных семьях, принятие парламентом Закона об усыновлении и удочерении, создание реабилитационных центров для 725 беспризорных детей и детей, подверженных повышенному риску, подготовка учебного пособия по вопросам управления системой отправления правосудия в отношении несовершеннолетних правонарушителей и профессиональная подготовка старших инструкторов в правоприменительных органах.
Major results include a modification of the Law on Foster Care, adoption by Parliament of the Adoption Law, establishment of rehabilitation centres for 725 street and high-risk children, preparation of a training manual on administration of the juvenile justice system and the training of master trainers in law enforcement bodies.
Если включена функция управления изменениями, следует получить разрешение на внесение изменений в заказ.
If change management is enabled, you must request permission to change the purchase order before you can modify it.
что касается управления системой и ее ведения, то необходимо располагать высококвалифицированными специалистами в области ИТ, знакомыми с вопросами управления MS SQL Server 2000, MS Analysis Service, другими инструментами MS, продуктами семейства PC AXIS и системой Data Model, а также системными приложениями.
For the administration and maintenance of the system, it is necessary to have well-trained IT staff, who are familiar with the MS SQL Server 2000 administration, MS Analysis Service, other MS tools, PC AXIS family products and system Data Model, system applications.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung