Beispiele für die Verwendung von "хаоса" im Russischen mit Übersetzung "chaos"
Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса.
To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe - the specter of chaos.
и она еще не деградировала до анархического хаоса.
nor has it entirely degenerated into anarchic chaos.
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Now I started drawing in the middle of a lot of chaos.
Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
Signs of government-engineered chaos abound.
Тем не менее, ощущение хаоса и деградации все усиливается.
Yet the overwhelming feeling is one of chaos and degradation.
Оказывается, это псевдослучайный числовой генератор с использованием детерминированного хаоса.
And it turns out it's a pseudo-random number generator using deterministic chaos.
Из-за этого хаоса, который никто не может разумно объяснить.
In chaos like this, that just goes on without anyone being able to give a reasonable explanation.
Одинокий торговец произведениями искусства Живущий в состоянии постоянного организованного хаоса.
Single art dealer living in constant state of organized chaos.
Я не предсказываю 200 лет хаоса в результате всего этого.
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this.
Новое мышление было рождено также во времена беспорядка и хаоса.
This new thinking was also born in a time of turmoil and chaos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung