Beispiele für die Verwendung von "хватал" im Russischen mit Übersetzung "grab"

<>
Übersetzungen: alle64 grab60 andere Übersetzungen4
Так ты не хватал Кларка и не вешал его на поле? So you didn't grab Clark and hang him up in a field?
Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом. So, I had been there almost three months, and I was touring around the city going to different squatter areas and Julius was tagging along, and he was bug eyed and at certain points we were walking around, he grabbed my hand for support, which is something most Kenyans would never consider doing.
Поэтому он подходил к первой решетке, ко второй, к третьей. и потом очень медленно двигал голову чтобы пролезть и вернуться, третья, вторая, первая. Он хватал меня за мизинец потому что он хотел каждый день ходить в гости. So he would come to the first bar, the second bar and then the third bar, and then really slowly move his head so he could fit through, and come back, third, second, first. And he would grab my pinkie, because what he wanted to do every day is he wanted to go visit.
Как сообщается, Трамп заявлял близким людям, что считает печально знаменитую запись во время программы «Access Hollywood», где он за камерой шутит о том, как хватал женщин за гениталии, фальшивкой. И это несмотря на то, что он признал аутентичность этой записи и даже принёс свои извинения, после того как Post опубликовала её в последние недели президентской избирательной кампании. Trump, it was reported, told people close to him that he considers the infamous “Access Hollywood”recording of him joking, off-camera, about grabbing women’s genitals to be a fraud, even though he admitted its authenticity and apologized after the Post released it in the final weeks of the presidential campaign.
Теперь хватай руку и сходи. Now grab my hand and step off.
Люк, хватай эту маленькую кошелку. Luke, grab that little hoe.
Давай, хватай его за руку. Come on, grab his arm.
Вот так, хватай мою руку. That's it, grab my arm.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Я хватаю его за руку. I grab him by the hand.
Потом возвращались, хватали тебя и убегали. Then we'd come back, grab you and run off.
Она стала хватать мой большой член. She started grabbing on that big dick.
Убийца хватает её возле чана для хромирования. Killer grabs her near the chrome vat.
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше. Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда. Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.
Хватай вон ту шпалу, подопри ей дверь! Grab that railroad tie and jam it against the door!
Закати истерику, сдвинь кушетку, хватай сценарий и беги. Just throw a fit, pull back the couch, grab the script and run out of there.
Хватай свои ролики и встретимся на велосипедной дорожке! Grab your rollerblades and meet us at the bike path, playa!
И вот она хватает свою ночнушку и спит внизу. And know she grabs her robe and sleeps down the hall.
И каждый, кто играет в вашу игру, хватает его? And everybody who plays your game grabs one?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.