Beispiele für die Verwendung von "хватит !" im Russischen

<>
Хватит на сегодня, я устал. That's enough for today. I'm tired.
С нас хватит твоих жалоб. We are fed up with your complaining.
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Хватит перекладывать на него свои ошибки. Stop blaming him for your mistakes.
Этого хватит на пять дней. It's enough for five days.
Хватит болтать и принимайся за работу! Stop shooting the breeze and get to work!
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Хватит на сегодня. That's enough for today.
Хватит. That will do.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
Хватит, я говорю. Stop, I say.
На сегодня мне хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
На сегодня с меня хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
Хватит говорить о работе! Stop talking shop!
С меня хватит. Я сегодня только и делаю что выслушиваю претензии. I've had it. All I've done today is handle complaints.
Пока хватит. That's enough for now.
С меня хватит еды в ресторанах. I'm fed up with eating in restaurants.
Ну что, на сегодня хватит? Well, shall we call it a day?
С меня хватит. I've had enough.
С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами. I've had it. All I've done today is handle complaints.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.