Beispiele für die Verwendung von "хвое" im Russischen
Содержание S в хвое негативно коррелировало с ВS, что имело своим следствием дефолиацию кроны деревьев.
The S content in needles was negatively correlated with BS, resulting in tree crown defoliation.
Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной.
Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce.
21,9 % из них потеряли более 25 % хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или мертвых.
Of these, 21.9 % had a needle or leaf loss of more than 25 % and were thus classified as damaged or dead.
В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя.
The front of his pants contained tree bark and pine needles.
21,8 % из них потеряли более 25 % хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или сухостойных.
Of these, 21.8 % had a needle or leaf loss of more than 25 % and were thus classified as damaged or dead.
Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель.
Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye.
Обследование показало, что 21,1 % деревьев имели потери хвои или листьев в размере более 25 %, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья.
The survey showed that 21.1 per cent of trees had needle or leaf loss of more than 25 per cent and could thus be classified as damaged or dead.
Другие соединения (например, азот) поглощаются листвой и хвоей (поглощение листовым пологом).
Other compounds (e.g. nitrogen) were taken up by leaves and needles (canopy uptake).
В мое время, мы клали на картофель сосновую хвою и стриженные волосы.
In my day, all we put on potatoes was pine needles and barber hair.
Поглощение тяжелых металлов растениями происходит одновременно с поступлением биогенных веществ через корневую систему или, как в случае менее подвижных ионов, непосредственно через листья и хвою.
Uptake of heavy metals by plants occurs together with nutrients through the roots or, as in the case of less mobile ions, directly through leaves and needles.
На сегодняшний день накоплен ценный массив временны ? х рядов оценочных данных о состоянии кроны; данных, полученных в ходе обследования состояния почв, и данных анализа элементного состава листвы и хвои на крупных участках мониторинга.
Valuable time series of crown condition assessments, data from the soil condition survey and the analysis of element contents of leaves and needles are now available from the large-scale monitoring plots.
Согласно результатам изучения различных видов повреждения леса, интенсивность дефолиации и обесцвечивания хвои, а также срок ее жизни на 18 %, 42 % и 55 %, соответственно, определяются сочетанием воздействия озона и подкисляющих соединений серы и азота в воздухе.
The results suggested that coniferous defoliation, discoloration and lifespan of needles in the diverse phenomena of forest damage are explained for 18 %, 42 % and 55 % respectively by the combined action of ozone and acidifying sulphur and nitrogen compounds in air.
пороговые значения, используемые в отношении факторов нагрузки, в том числе критические уровни концентрации озона в атмосфере, либо критические величины содержания питательных веществ в листве и хвое.
The use of threshold values with respect to the stress factors, such as critical concentration levels for ozone in the atmosphere or critical values for the nutrient contents in foliage.
замедление развития и роста корней и побегов (симптомы токсичности), уменьшение содержания питательных веществ в листьях и хвое (физиологические симптомы) и снижение активности ферментных систем (биохимические симптомы) сосудистых растений, в том числе деревьев;
Reduced development and growth of roots and shoots (toxicity symptoms), decreased nutrient concentrations in foliar tissues (physiological symptoms) and decreased enzymatic activity (biochemical symptoms) of vascular plants including trees;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung