Beispiele für die Verwendung von "хвостиках" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 tail22
Да, создатель не экономил на щенячьих хвостиках, когда создавал его. Yeah, when they made him, they did not skimp on the puppy dog tails.
Конечно, мой наивный заячий хвостик. They are, my innocent, naive little bunny tail.
Я наступил кошечке на хвостик? Did I step on the wittle kitty's tail?
Я родилась с маленьким хвостиком. I was born with a little tail.
Из лягушек, улиток и хвостиков щенков? Frogs and snails and puppy dogs' tails?
Почему бы тебе не повилять хвостиком? Why don't you wag your tail at me in the bitches' room?
Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо. You paddle your little tail right back here, Nemo.
Так мой язык, где хвостик у тебя? What, with my tongue in your tail?
Ты можешь все это сказать по маленьким хвостикам? You can tell all that from their little tails?
Судя по хвостикам капель, он пришёл из пустыни. Tail indicates he came from the desert.
И, ради Бога, не забывайте махать своими хвостиками! For God's sake, don't forget to wag those tails!
И угадайте кто дергал меня за хвостик каждую пятницу вечером? And guess who used to pull my bunny tail every Friday night?
А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками. And we all walk in front, waving our tails.
В смысле, если б я сказал что я сожгу его хвостик? I mean, what if I said it was me setting his pony tail on fire?
Когда мы будем идти наши хвостики будут двигаться как у сперматозоидов. When we walk our tails move back and forth like sperm.
Ну, а почему ты не встречаешь меня у двери, махая своим хвостиком? Well, why don't you greet me at the door, wagging your tail?
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард. Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.
Не говори Морри, но ты знал, что он родился с маленьким рудиментарным хвостиком? You cannot tell Morrie, but did you know that he was born with a little teeny, tiny vestigial tail?
Ты подождала, пока Джимми отъехал купить чеснок в 22:00, а затем раздавила хвостик одной из креветок в его любимый бурбон. You waited till Jimmy rode out to buy garlic at 10:00, and then you crushed the tail of one into his favorite bourbon.
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой. I'm bushed, so here you come into the bedroom twitching your little tail my slippers in one hand, a dry martini in the other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.