Beispiele für die Verwendung von "хвостом" im Russischen
Бедняжка Карен, вернулась домой с поджатым хвостом.
Poor Karen, back home with her tail between her legs.
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом.
And together, there's quite a complex possibility of tail expression.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
So they do it with this active tail as they swing around.
И когда ты виляешь хвостом, в комнате веселей.
And when you wag your tail, it really lights up a room.
Удар тупым предметом, как будто анкилозавр ударил хвостом.
Blunt force trauma, like the kind caused by the tail of an ankylosaurus.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается.
And watch on the right what the animal is doing with its tail when it slips.
Виляя хвостом, сперматозоид плывёт по маточной трубе к яйцеклетке.
Propelled by its tail, the sperm travels up the canal until it reaches the egg.
Он знал, что убегая по рельсам, помашет собакам хвостом.
He'll know that running the line will get the hounds off his tail.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом.
And watch it now slip, and see what it does with its tail.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
But on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow, wagging her tail.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
And Mikey also has, in his fingers, the ability to move the tail from left to right, and up and down with the other hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung