Sentence examples of "хирургию" in Russian

<>
Translations: all139 surgery139
Представльте себе хирургию без ножей. Imagine having a surgery with no knives involved.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Well, it reminds me a little bit of surgery.
Приготовьте хирургию и поднос для вскрытия. Prep surgery, and a thoracotomy tray.
Я не хотел изучать хирургию - не спрашивайте почему. I did not want to study surgery. Don't ask me why.
Я направлю ее в общую хирургию на аппендэктомию. I'm turfing her to general surgery for an appendectomy.
Твоя жена пытается перевесить на меня детскую хирургию. Your wife tries to give up peds surgery on me.
Д-р Вебер, вы всегда знали, что пойдете в общую хирургию? Dr. Webber, did you always know you were gonna do general surgery?
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики. And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery.
Да, и после того, как Доктор Эбби закончит исследовательскую хирургию, она расскажет нам почему. Yep, and after Dr. Abby finishes her exploratory surgery, she'll tell us why.
Деятельность ВОЗ, связанная с новыми технологиями, охватывает широкий диапазон областей, включая обеспечение безопасности переливания крови, продукты крови, лабораторные услуги, диагностическую радиологию и другую медицинскую аппаратуру, хирургию, анестезиологию, трансплантацию, электронное здравоохранение, геномику и оценку технологий. Its technology-related activities cover a broad variety of areas, from blood transfusion safety, blood products, laboratory service, diagnostic radiology and other medical devices, surgery, anaesthesiology, transplantation, e-Health, genomics and technology assessment.
Насколько сложно, как нам кажется, осуждать тех, кто использует наркотики и хирургию для самоизменения в соответствии с эстетическими стандартами, настолько на социальном уровне, в действительности, все эти процедуры усугубляют проблемы, которые должны были решить. As difficult as we may find it to condemn individuals who use drugs and surgery to transform themselves in accordance with dominant aesthetic standards, on a social level these procedures compound the problems they are meant to fix.
Однако базовые навыки здесь настолько важны, что мы, члены крупнейшего в США Американского общества гастроинтестинальных и эндоскопических хирургов , в конце 1990-х годов организовали программу профессиональной подготовки, которая обеспечивала, чтобы каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания и навыки, необходимые для работы. Now that foundation is so important that a number of us from the largest general surgery society in the United States, SAGES, started in the late 1990s a training program that would assure that every surgeon who practices minimally invasive surgery would have a strong foundation of knowledge and skills necessary to go on and do procedures.
Он получил призваны к хирургии. He got called away to surgery.
Прошлое, настоящее и роботизированное будущее хирургии Surgery's past, present and robotic future
И это действительно изменило ландшафт хирургии. And it really changed the landscape of surgery.
Я пробыл в хирургии две недели. I was at the surgery for two weeks.
Это была настоящая революция в хирургии. This was truly a revolution in surgery.
обучать хирургии и оперировать крайне сложно. Teaching surgery and doing surgery is really hard.
Я предполагаю, это будет общая хирургия? I presume it's gonna be a, um, general surgery?
Она зарегистрировалась в хирургии, в позапрошлом году. She registered with the surgery the year before last.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.