Beispiele für die Verwendung von "хирург-травматолог" im Russischen

<>
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
"Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая. "The problem comes from inhaled needle-shaped fibres of asbestos," Professor Tom Treasure, a cardio-thoracic surgeon who moved in 2001 to Guy's Hospital.
«Раздробить, в данном случае, означает „превратить в пыль“», — утверждает Дональд Дженкинс (Donald Jenkins), травматолог из Центра медицинских исследований Техасского университета в Сан-Антонио. “It would just turn it to dust,” says Donald Jenkins, a trauma surgeon at University of Texas Health Science Center at San Antonio.
"На линии огня" ортодоксальность защищает главный хирург МВФ Стэнли Фишер, первый заместитель директора и экономист, с не менее основательной академической репутацией, чем у Стиглитца. In the firing line, orthodoxy was defended by IMF chief surgeon Stanley Fischer, the first deputy director and an economist with as formidable an academic reputation as Stiglitz.
Можно сидеть и палить из нее — пиф-паф, пиф-паф — со скоростью движения пальца», — отмечает Эрнест Мур (Ernest Moore), травматолог из Городской больницы Денвера и редактор Journal of Trauma and Acute Surgery, последний выпуск которого был посвящен последствиям насилия с применением оружия. You can sit there boom boom boom and reel off shots as fast as you can move your finger,” says Ernest Moore, a trauma surgeon at Denver Health and editor of the Journal of Trauma and Acute Surgery, which just published an issue dedicated to gun violence.
Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту. The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner.
Сравним, что делают с человеческим телом винтовка AR-15 и пистолет калибра 9-мм. «В одном случае отверстие выглядит так, как будто внутри взорвалась граната, — объясняет травматолог из Аризонского университета Питер Ли (Peter Rhee), — в другом оно похоже на скверное ножевое ранение». Compare the damage an AR-15 and a 9mm handgun can do to the human body: “One looks like a grenade went off in there,” says Peter Rhee, a trauma surgeon at the University of Arizona. “The other looks like a bad knife cut.”
1-го июня семидесятидвухлетний доктор Цзян Яньюн - хирург 301 пекинского военного госпиталя - и его жена доктор Хуа Чжунвэй вышли из дома и отправились за визой в американское посольство. On June 1, Dr. Jiang Yanyong, a surgeon at Beijing 301 Military Hospital, and his wife, Dr. Hua Zhongwei, both seventy-two years old, left home to pick up a visa at the American Embassy.
Если хирург воспользуется органами этого человека, то ценой его жизни можно будет спасти пятерых тяжелобольных людей. If the surgeon takes this person's organs, he will die, but the five in critical care will survive.
Наш хирург, доктор Бикман уверен что она операбельна. Our surgeon, Dr. Bickman, is sure it's operable.
А я не "чурка", я хирург. I'm no monkey, I'm a surgeon.
И потому что ни один пластический хирург, в здравом уме, не станет делать липосакцию десятилетней! And because no plastic surgeon in his right mind is going to give a ten-year-old liposuction!
Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург. He's a bit of an idiot, but he is a very good surgeon.
Кэнди, я пластический хирург. Candy, I'm a plastic surgeon.
Я не акушер, не гинеколог, и я не хирург. I'm not an OB / GYN, and I'm not a surgeon.
Я успешный пластический хирург. I'm a successful plastic surgeon.
Успешный пластический хирург с одним яйцом? Super successful plastic surgeon with one ball?
Да, но это, похоже, как будто хирург делает операцию сыну. Yeah, but that's like a surgeon operating on his own son.
Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург. Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon.
Значит, ты не пластический хирург? So you're not a plastic surgeon?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.