Beispiele für die Verwendung von "хлебным деревом" im Russischen

<>
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше. I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
Он столкнулся с деревом. He collided with a tree.
Самое страшное, что может случиться проведёшь в дурке пару лет, насладишься хлебным пудингом и фильмами о природе. Most that will happen is you will spend a few years in a mental home, enjoying lots of bread pudding and nature documentaries.
Он спрятался за деревом. He hid behind the tree.
Велосипед под деревом - мой. The bicycle under the tree is mine.
Том топит печь как деревом, так и углем. Tom burns both wood and coal in his stove.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
Они уселись под деревом. They sat under a tree.
Он уснул под деревом. He dozed off under the tree.
Мой отец был деревом. My father was a tree.
Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала. Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak under the grill and you said.
Я повесил его, а ее поимел под тем же деревом, на котором он болтался. So I had him hanged and I took her beneath the tree where he was swaying.
Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями. Not everyone is qualified to own wood and nails.
Рядом с прудом, за тем кривым деревом. By the pond, behind that dogleg tree.
И он очень счастлив, когда сидит под раскидистым деревом. And he's very happy, sitting under a big tree.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа. Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch.
Моряк по имени Педро, возвращаясь с Дальнего Востока, оставил под деревом письмо в чугунном горшке. A sailor named Pedro, on his way back from the Far East, he left a letter in an iron pot, under the tree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.