Beispiele für die Verwendung von "ходили" im Russischen

<>
Сюда мы ходили на свидание. This is where we went on our date.
Вот в моё время ногами только ходили. In my day feet were for walking.
Вы типа ходили на охоту? So you, like, go hunting?
Любишь, чтобы по твоей груди ходили на шпильках? Like to have your chest walked around with high-heel shoes?
Дети никогда не ходили в школу. The kids never went to school.
Они никогда в жизни не ходили на прогулку вместе. They've never taken a walk together in their lives.
Мы ходили на занятие по самообороне. We went to a self-defense class today.
Мы с Келли были в парке, ходили на долгую прогулку. Kelly and I hit the park, went for a long walk.
Мы ходили на охоту и рыбалку. We used to go hunting, fishing.
Туристы ходили по зданию и наблюдали за этой странной сценой. Tourists walked by the building staring at this strange vignette.
Но мы не ходили на картинг. We didn't do the go-carts.
И ночью мы ходили под этими ледяными волнами, высотой в сотни метров. Midnight, right, we walk underneath these waves, 100 feet tall and made of ice.
Мы с папой ходили в бассейн. Dad and I went to the pool.
И эти ноги, наверное, в незапамятные времена ходили по этим зеленым склонам Англии? And did those feet In ancient time Walk upon England's mountain green?
Мы уже ходили на такое свидание? We've gone on this date already, haven't we?
В Ираке, например, молодые американские офицеры ходили с пачками наличных, чтобы покупать лояльность колеблющихся повстанцев. In Iraq, for instance, young American officers walked around with wads of cash to buy the allegiance of wavering insurgents.
Они не ходили в бизнес-школы. They didn't go to business school.
А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. A now you are both show - kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor.
Они вместе ходили в балетную школу. They went to the ballet school together.
Когда мы ходили кругами, и им начинало казаться, что это бесполезная трата времени, я обычно говорил: «Не волнуйтесь, таков процесс. As we walked around, seemingly aimlessly, I would usually say, “Don’t worry, this is the process.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.