Beispiele für die Verwendung von "ходили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1122 go739 walk297 move20 andere Übersetzungen66
Но вы ходили на свидание. But you had a date.
Мы ходили узнавать в криогенику. We were gonna check into cryogenics.
О них ходили странные слухи. Queer rumors about them were in the air.
Мы ходили на художественную гимнастику. We were in gymnastics together.
Мы втроём ходили на этот курс. The three of us take this class together.
Ходили сюда на твой день рождения. We used to come here for your birthday.
Мы не ходили вокруг один одного крадучись. There was no tiptoeing around.
Вы когда-нибудь ходили на свидание вслепую? Have you ever been on a blind date?
Мы ходили пить чай в вагоне-ресторане. We took tea together in the restaurant car.
Мы с ней вместе ходили в продлёнку. We were in homeroom together.
Да, ходили некоторые слухи, но точно не знаю. Yes, you did spread some rumours about it, but i know nothing about it.
Она и пропавший агент ходили в один бассейн. She and the missing agent swam at the same pool.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth.
следили за расписаниями, ходили на встречи с секретарями, They checked schedules. They were meeting with secretaries.
Мы ходили с ним на уток и енотов. We used to hunt ducks and coons.
Отец и дядя Барнет вчера ходили на охоту. Father and Uncle Burnett was hunting yesterday.
Я слышал, что вы ходили в особняк сегодня. Heard you stopped by the brownstone earlier on.
Здесь они ходили в школу, здесь живут их друзья. It’s where their schools are and where their friends live.
Он и Карл участвовали в мотокроссе, ходили в походы. He and Carl were into motocross and camping.
Не встречали ли вы мисс Роули, пока ходили здесь? Miss Rowley, on your travels, seen her around?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.