Beispiele für die Verwendung von "ходило" im Russischen

<>
Когда я поставил концевую шарошку, чтобы зачистить пространство между высверленными отверстиями, мне стало понятно, что почти все они разной глубины. Сверло почему-то ходило вверх-вниз, а я этого даже не заметил. When I switched to the end mill to clean up the spaces between the pits I’d created, I found they were mostly at different depths: The drill bit had somehow moved up and down, and I hadn’t noticed.
Он опять ходил в суд. He went back to the courts.
Тами, не ходи здесь босиком. Tammy, be careful not to walk barefoot here.
Я первый ходил, провел идеальную игру. I had the first move, mymy play was perfect.
Ты сегодня ходил в школу? Did you go to school today?
"," Не ходи по той улице! "" Don't walk down that alley!
Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи. That is people moving around, that's even Pygmies.
Я ходил в школу танцев. I went to a dance class.
Я ходил на длительную прогулку. I went out for a long walk.
Он не только вверх вниз ходит, смотрите. It doesn't just move up and down, look.
Ты ходил на занятия сегодня? Did you go to any classes today?
И он ходил пред Богом. And he walked with god.
Не ходи пока не просчитаешь всю комбинацию в голове. Don't move until you figure it out in your head.
Я сегодня к урологу ходил. I went to the urologist today.
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Если знаешь, как ходит игрок, то игра заранее выиграна. You know a player's moves, the game's won by a long chalk.
Ты ходил на книжную ярмарку? Did you go to the book fair?
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты. To me it's a flat plane, on top of which you move around.
Ты ходил вчера в школу? Did you go to school yesterday?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.