Beispiele für die Verwendung von "ходил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1142 go739 walk297 move20 andere Übersetzungen86
Вообще, я хотел рассказать вам о стаде карибу, которых я видел вчера, когда ходил на лыжах. Anyway, I want to tell you about this herd of Caribou I saw yesterday while I was out skiing.
Я тоже ходил в драмкружок. I was a theater kid.
Я ходил на трехмачтовой шхуне. I've sailed on a schooner.
Что ты вечно ходил растрепанный. That your hair was all messy.
Я на него не ходил. I didn't do that gig, exactly.
Ну, я ходил в душ. I mean, I took a shower.
Никогда не ходил короткими путями? Never taken a short cut before?
Я этой дорогой не ходил. I never took this route.
Прошлым летом он ходил в бассейн. Last summer, he hung out at the swim club.
Я ходил лунной походкой для Гарсии. I moonwalked for Garcia.
Он повсюду ходил, следил за детьми. Ran the till, kept the kids in line.
Ходил в чем попало и все такое. Had a bureau dresser down there and everything.
На какой самый лучший концерт ты ходил? What is the best concert you've ever been to?
Ты не часто ходил в походы, да? You haven't done a lot of camping, huh?
Я ходил на пилатес из-за тебя! I did Pilates for you!
"Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу". "He ate out, he saw shows," right?
На прошлой неделе я ходил на свидание. I barely survived it.
Я никогда не ходил в школу дизайна. And I've never been to design school.
Я ни с кем не ходил на свидание. I didn't date anyone.
Говорил, что работал в театре, ходил на море. He said that he worked in the theatre and sailed the sea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.