Beispiele für die Verwendung von "ходим на рыбалку" im Russischen
Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Now, when I was a boy of about his age, I would go out fishing with my grandfather and we would catch fish about half that size.
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду.
If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
Мы ходим на 20 свадеб в год, и на каждой я рыдаю как сумасшедшая.
We go to 20 weddings a year, and I sob like a lunatic at every one.
В договоре об отношениях указано, что каждый второй четверг месяца, или каждый третий в месяце, где пять четвергов, мы ходим на свидание.
Our relationship agreement specifies that the second Thursday of every month, or the third Thursday in a month with five Thursdays, is date night.
Мы ходим на вечер встречи выпускников, чтобы показать, кем мы стали.
We go to reunions to show who we grew up to be.
Он рассказывает мне о том, как недавно ездил на рыбалку с несколькими литовцами, все они — люди в возрасте и помнят жизнь под властью иностранной державы, известной как СССР.
He tells me a story about how he recently went fishing with some Lithuanians, all of them old enough to remember life under the rule of a foreign power known as the U.S.S.R.
Каждое воскресенье в Лос Анджелесе мы ходим на пляж Венис.
Every Sunday in I A, we go to Venice Beach.
Так, мы перенесли день свадьбы на декабрь, а это значит, что Мэдди может поехать на рыбалку, но что более важно, ты знаешь, это просто дает нам шанс подготовится к этому.
So, we pushed the wedding day to December, which means that Maddie can go on her fishing trip, but more importantly, you know, it just gives all of us a chance to prepare for this thing.
Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год.
So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung