Exemples d'utilisation de "ходим на рыбалку" en russe

<>
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку. Father and I go fishing once in a while.
Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой. Now, when I was a boy of about his age, I would go out fishing with my grandfather and we would catch fish about half that size.
Ходим на уроки танцев. We go to dance classes.
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду. If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
Мы вместе ходим на Комик-Кон. We go to Comic Con together.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Нет, мы не ходим на танцы потому, что мы не лохи. No, we don't go to dances because we're not lame.
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку. He went fishing instead of playing tennis.
Мы вместе ходим на фитнес. We do pilates together.
Если бы не дождь, я бы пошё на рыбалку. If it were not raining, I would go fishing.
Мы ходим на 20 свадеб в год, и на каждой я рыдаю как сумасшедшая. We go to 20 weddings a year, and I sob like a lunatic at every one.
Каждую неделю он отправляется на рыбалку. Every week he goes fishing.
В договоре об отношениях указано, что каждый второй четверг месяца, или каждый третий в месяце, где пять четвергов, мы ходим на свидание. Our relationship agreement specifies that the second Thursday of every month, or the third Thursday in a month with five Thursdays, is date night.
Мой отец ушел на рыбалку. My father went fishing.
Мы ходим на вечер встречи выпускников, чтобы показать, кем мы стали. We go to reunions to show who we grew up to be.
Он рассказывает мне о том, как недавно ездил на рыбалку с несколькими литовцами, все они — люди в возрасте и помнят жизнь под властью иностранной державы, известной как СССР. He tells me a story about how he recently went fishing with some Lithuanians, all of them old enough to remember life under the rule of a foreign power known as the U.S.S.R.
Каждое воскресенье в Лос Анджелесе мы ходим на пляж Венис. Every Sunday in I A, we go to Venice Beach.
Так, мы перенесли день свадьбы на декабрь, а это значит, что Мэдди может поехать на рыбалку, но что более важно, ты знаешь, это просто дает нам шанс подготовится к этому. So, we pushed the wedding day to December, which means that Maddie can go on her fishing trip, but more importantly, you know, it just gives all of us a chance to prepare for this thing.
Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год. So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year.
Я иду не на рыбалку, а на танцы. I'm going dancing, not fishing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !