Beispiele für die Verwendung von "ходить нагишом" im Russischen

<>
А что насчет твистера нагишом? What about, like, naked twister?
Я предпочитаю ходить пешком, чем ездить на велосипеде. I prefer going by foot than bicycling.
Если не хотела слухов, то и не должна была всем и каждому рассказывать, что в полнолуние танцуешь нагишом да сжигаешь чучела. If you didn't want to add fuel to the rumors, then you shouldn't have made it common knowledge that you were under the full moon, dancing naked and burning effigies.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
И, если я попаду на первое место я обещаю спеть эту песню нагишом на ТВ передаче в Рождественский вечер And, if I reach number one, 'I promise to sing a song stark naked on TV on Christmas Eve
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой. I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке. I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot.
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
Вы знаете, что во время Сатурналии, римляне нагишом ходили от дома к дому и пели? Did you know that during Saturnalia, Romans would go from house to house singing in the nude?
Малыш не может ходить, тем более бегать. The baby can't walk, much less run.
Ходить пешком — хорошее упражнение. Walking is a good exercise.
Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами. I like walking on dusty and rocky trails.
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Моя нога болела, потому я не мог ходить. My leg got hurt, so I could not walk.
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
По траве не ходить. Keep off the grass.
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так. If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Его нищета не позволила ему ходить в школу. Poverty prevented him from attending school.
Он так стар, что не может ходить быстро. He is so old that he cannot walk quickly.
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить. I can no more swim than a fish can walk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.