Beispiele für die Verwendung von "ходит" im Russischen mit Übersetzung "walk"

<>
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах. Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots.
Он встает. Он ходит, очень впечатляюще. It stands up, it walks - very impressive.
Не все, кто ходит с ножом, - повара. All aren’t cooks that walk with long knives.
Правда, что по переулкам ходит много людей? A lot of people walk the street, right?
Она ходит по дому тихо, как мышь. She walks around the house as quiet as a mouse.
Он же ходит по улице весь день. He's out there walking around all day.
Ну он точно не ходит с мечом наперевес. Well, he's not walking around with it.
Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи. He's after stroke, he walks only in limbus.
Кармайкл всегда ходит на прогулку после обеда, мисс Грей. Sir Carmichael always takes his after-dinner walk along the cliff top, Miss Grey.
А это мой камердинер, мой камердинер не ходит пешком. This is my valet, my valet does not walk.
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком. He walks up and down the streets every night salting the sidewalks.
Он же всякий день поутру ходит на охоту с ружьём. He walks every day in the morning to hunt with a gun.
Он ходит как Шустрик, но он точно не говорит как Шустрик. It's walking like Zippy, but it sure ain't talking like Zippy.
Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь. Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону. Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side.
Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень. If it walks like a duck, and talks like a duck.
И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе. And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you.
Ты только сейчас поняла, что ты взрослая женщина, которая ходит по улице в фартуке? Did you just realize that you were a grown woman walking around in public in an apron?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.