Beispiele für die Verwendung von "ходишь по клубам" im Russischen
Мы немного выпили у него, а потом поехали по клубам.
We had a few drinks at his place and then went clubbing.
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
- Kirill, why do you walk around the city all in red, not yellow or turquoise, for example?
Я наблюдал, как ты ходишь по краю, и не сделал ничего, чтобы тебя остановить.
I watched you go over the edge, and I didn't do anything to stop you.
Шляешься по клубам, спишь допоздна, полезная деятельность тебя вообще не интересует.
The clubs, sleeping late, your lack of interest in anything productive.
Но, знаешь, мы не ходим по клубам каждые выходные.
But, you know, we don't go out clubbing every weekend.
Она спрашивала меня, где ты работаешь, куда ты ходишь по вечерам, одна ли ты гуляешь.
She asked me where you work, where you go at night, whether you hike alone.
Потому что ты запираешься в ванной с незнакомцами, ты ходишь по квартире, как лунатик, и на твоем зеркальце кокаин.
Because you're in the bathroom with some stranger, you're pacing around like a lunatic, and there's cocaine on your makeup mirror.
Окей, как это выходит, что вяленого мяса нет, когда ты ходишь по магазинам?
Okay, look, how come they're only out of jerky when you go shopping?
Мне всё равно, в чём ты ходишь по улице, но к представлению одень своё серое платье.
I don't care what you wear on the street, but get back into your gray dress for the show.
Однако спрос жестко регулировался благодаря правилу, не позволявшему клубам выставлять более двух иностранных игроков в течение одной игры.
But the demand side was heavily regulated, owing to a rule that clubs could field no more than two foreign players in any single game.
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через "зеленую линию".
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung