Ejemplos del uso de "ходячая монета" en ruso

<>
Это - золотая монета. There is a gold coin.
Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми - ходячая проблема. It's detective Rizzoli, officer Rizzoli, and Tommy the screw-up.
Способы расчетов: банковские карты, WebMoney, МОНЕТА, CashU, банковские переводы, Ukash, Liberty Reserve, Perfect Money, LiqPay Payment options: wire transfer, LiqPay, Liberty Reserve, Perfect Money, WebMoney
Я - прямо таки ходячая энциклопедия. I'm a walking encyclopaedia.
Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват. Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal.
Я имею в виду, парень - ходячая легенда. I mean, the guy's a walking milestone.
И как фальшивая монета, она всегда возвращается. And like a bad penny, she just keeps showing up.
Как огромная ходячая колбаска. You're like a giant walking salami.
Монета в 10 центов и никель. A dime and a nickel.
Ходячая Wi-Fi станция, собирающая данные. A walking Wi-Fi base station, hoovering up data.
Я был в туалете и когда я натягивал штаны монета выпала из кармана и упала в дырку. I was in the bathroom and just as I was pulling my pants up a coin slipped out of my pocket and fell into the hole.
Я видела, как моя мама умерла от рака груди, и пока я не разберусь с этим, я как ходячая бомба замедленного действия. I watched my mom die of breast cancer, and until I take care of this, I feel like I'm a walking timebomb.
Похоже, он попытался вывезти контрабандой что-то побольше, чем монета, из Афганистана. Apparently, he was trying to smuggle more than a coin out of Afghanistan.
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться. Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target.
Там может быть золотая монета, карта сокровищ, письмо от кого-то, кого выбросило на берег необитаемого острова. It could be, like, a gold coin, a treasure map, a letter from someone stranded on a desert island.
Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты. Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong.
Новые монеты сохранят прежний дизайн, а 10-центовая монета станет медного цвета. The new coins retain the same design as before but the 10-cent coin is now copper coloured.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.