Beispiele für die Verwendung von "хозяевах" im Russischen mit Übersetzung "host"
Возможно коронавирус, вызывающий атипичную пневмонию, не вызывает серьезных последствий, паразитируя на своих хозяевах, диких животных.
It is possible that the SARS coronavirus does not cause serious disease in its natural, wild animal hosts.
Весьма незначительное внимание уделяется внутренним механизмам микробов, направленным на поддержание их как жителей в своих хозяевах, включая интерес, "разделяемый" микробом по вопросу контроля и ограничения собственного вреда для хозяина.
Very little attention has been given to the microbes’ internal mechanisms for sustaining themselves as inhabitants within their hosts, which includes the interest the microbe shares with its host in controlling and limiting the damage it does.
С помощью данных о вирусном геноме они реконструировали историю эволюции 19 основных вирусных семейств, каждое из которых содержит от 23 до 142 вирусов, обитающих в разных хозяевах, начиная с млекопитающих и заканчивая рыбами и растениями.
Using viral genome data, they reconstructed the evolutionary history of 19 major virus families, each of which contained between 23 and 142 viruses found in diverse hosts ranging from mammals to fish to plants.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
A guest should not try to make himself superior to the host.
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
Making a respected guest wait bodes ill for the host
— Просто у вируса больше шансов найти уязвимого хозяина».
“The chance of a virus finding a susceptible host is just higher.”
Она будет новым хозяином тела Ребекки вместо Ками.
She will be Rebekah's new host body instead of Cami.
В нашей стране не принято, чтобы гости оскорбляли хозяев.
Dr Jones, in our country it is not usual for a guest to insult his host.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung