Beispiele für die Verwendung von "холера" im Russischen
Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия.
Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria.
Холера, древнее заболевание, сегодня стало болезнью нищеты.
Cholera, an ancient disease, has become a disease of poverty.
Во многих частях мира холера фактически побеждена.
In many parts of the world, cholera has in fact been tamed.
Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал.
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of.
По мере того как холера охватывает сообщество, ее становится все сложнее контролировать.
Once cholera grips a community, it becomes increasingly difficult to control.
Холера была обнаружена на Гаити впервые за последние 50 лет в октябре прошлого года.
Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years last October.
Каждый год холера уносит жизни примерно 95 000 человек; и многие из них дети.
Each year, cholera claims the lives of an estimated 95,000 people; many who die are children.
Болезни, такие как холера и туберкулёз, были обычным явлением, а способа их вылечить не существовало.
Diseases like cholera and tuberculosis were rife, and there was no way to treat them.
Однако без быстрой медицинской помощи холера может отнять жизнь взрослого или ребенка за считанные часы.
But without swift medical attention, cholera can sap the life out of an adult or child in a matter of hours.
Отличная идея, если лихорадка денге или холера сидела в засаде в течение двух лет, прежде чем внезапно.
Great ideas, if dengue fever or cholera laid in wait for two years before suddenly.
В качестве приоритетных болезней были установлены следующие: холера, EHEC, вирусный гепатит А, бациллярная дизентерия/шигиллиоз и брюшной тиф.
The following diseases were recognized as priority diseases: cholera, EHEC, viral hepatitis A bacillary dysentery/shigellosis, and typhoid fever.
Так же, как холера была устранена в других сложных условиях по всему миру, она может быть уничтожена и на Гаити.
Just as cholera has been eliminated from other difficult environments worldwide, it can be eliminated from Haiti.
Даже в странах и регионах с ограниченными ресурсами, где холера остается проблемой, существование пероральной регидратационной терапии, или ПРТ, спасло множество жизней.
And even in resource-starved countries and regions where cholera remains a problem, the availability of oral rehydration therapy, or ORT, has helped prevent countless deaths.
Имеется информация о таких случаях заболеваний в регионе, переносимых водой, как холера, дизентерия, кишечно-инфекционные заболевания, вирусный гепатит A и тиф.
Water-related diseases, such as cholera, dysentery, coli infections, viral hepatitis A and typhoid, are reported in the region.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung