Beispiele für die Verwendung von "хорошая" im Russischen

<>
Надеюсь, у тебя хорошая растяжка. I hope you stretched.
Хорошая хозяйка и верная жена? Home loving and faithful wife?
Звучит как хорошая линия Б. Sounds like a strong B story.
Хорошая отмазка от ответа на вопрос. Oh, clever way of not answering the question.
Нет, у них хорошая скамейка запасных. No, they got a bullpen this year.
Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке. A chance for you to meet us with our hair down.
Но "Бич Бойз" - хорошая американская музыка. The Beach Boys are great American music.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Приятный кофейный цвет, хорошая кожа, широкие плечи. You've got a mochaccino face, wonderful skin, and the big, broad shoulders.
Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it?
Здесь важна хорошая память и резвая рука. It's about the science of memory and a quick hand.
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
Хорошая прибыль Alibaba подтолкнет вверх акции JD.com Rival firm JD.com to benefit from strong Alibaba earnings
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная. The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника. Warm weather favored our picnic.
При данных обстоятельствах, не думаю, что это хорошая реклама? Under the circumstances, do you think it pays to advertise?
Я только сказала, что она хорошая, не более того. I only said she was easygoing.
Тем не менее это очень хорошая для отношений цель. But it's a great intention to have in a relationship.
Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре. But bright side - I thought of a great new board game.
Выяснилось, что хорошая стрелялка - именно то, что было нужно. It turns out that a first-person shooter game is exactly what I needed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.