Beispiele für die Verwendung von "хорошего" im Russischen mit Übersetzung "well"
Übersetzungen:
alle18618
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
andere Übersetzungen99
Что не сулит тебе ничего хорошего, конунг Рагнар.
Which does not bode too well for you, King Ragnar.
Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.
I couldn't make myself understood well in English.
Но они поблагодарили меня, пожелали всего хорошего и отбыли.
But they thanked me, they wished me well, and they left.
Если ты не хочешь рисковать, я, конечно, желаю тебе всего хорошего.
If you don't want to take risk, I mean, of course, I wish you well with that.
На первый взгляд это, пожалуй, сулит много хорошего для трансатлантических отношений.
At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship.
Всё это не сулит ничего хорошего «Целям устойчивого развития» (сокращённо ЦУР).
This does not bode well for the Sustainable Development Goals.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего для живых продавцов.
In any case, this doesn’t bode well for human traders.
А это не сулит ничего хорошего экономике этой страны в будущем.
Which really doesn't bode well for the future of the Russian economy.
Я желаю тебе всего хорошего, но 20 лет мы жили по-отдельности.
I do wish you well, but we have lived separate lives for over 20 years.
Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.
We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung