Beispiele für die Verwendung von "хочется" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle872 want453 wish182 need39 andere Übersetzungen198
Днем, если плакать – то в нянину юбку, если хочется есть – к няне; няня никогда не скажет: "Ешь, что дают", никогда не скажет: "Хватит", никогда не скажет: "Надо поделиться с другими, нельзя быть такой жадиной!" In daytime I cried in Nanny's skirt; if I was hungry I ran to Nanny. Nanny never said: "Eat what is on your plate." She never said: "You must share with others," or "don't be greedy."
Нет, просто хочется приговорить чайничек. No, I - - Just in the mood to beat a teakettle.
Мне просто очень хочется этого. I think I just wt it too much.
Вам хочется спать после этого. You feel kind of sleepy afterwards.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Миледи очень хочется рюмочку коньяку. Madam would very much like a sip of cognac.
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Но если не хочется ротиком. If you don't wanna give head.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Почему нам этого так хочется? Why would we love it?
хочется узнать пару новых вещей. I like learning a thing or two.
Мне не хочется заниматься разменом. I don't feel like trading.
Не хочется его снимать, мэм. I cannot bear to take it off, ma 'am.
Вот бы глотнуть пивка, так хочется. We ought to have some goddamn beers.
Ну, такую породу всем хочется тискать. Well, that is a very huggable breed.
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным. One hopes that the ECB will be forthright.
хочется увидеть то, что их притягивает; I like seeing what they link to;
И мне хочется заняться исследованиями вечером. And I had my heart set on doing research tonight.
Так хочется в трактир Зеленый Дракон. I feel like I'm back at The Green Dragon.
Так хочется улизнуть из офиса пораньше! So much for ducking out of the office early!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.