Beispiele für die Verwendung von "хочет" im Russischen mit Übersetzung "wanna"

<>
Не хочет делать первый шаг? Don't wanna make the first move, huh?
Какую рыбу она хочет зажарить? What kinda fish does she wanna fry?
Хочет заниматься боксом и курить сигареты. They wanna box and smoke too.
Знаешь, она очень хочет с тобой помириться. She really does wanna make up with you, you know.
Похоже, он хочет произвести на главу Синода впечатление. It's to me like you wanna impress him.
Никто не хочет пойти в другой зал, послушать комиков? Anybody wanna head to the back room for open-mic night?
И он больше не хочет быть Вашим бывшим парнем. And he doesn't wanna be your ex boyfriend anymore.
Может, он не хочет плюхаться пузом как ты, Кут. Maybe he don't wanna belly-flop like you, Coot.
Мы определенно поняли, что он не хочет быть нашим другом. We made it pretty clear he doesn't wanna be our friend.
Если честно, я думаю, что он просто не хочет выглядеть попрошайкой. Honestly, I think he just doesn't wanna seem like a mooch.
И говорил Дот, чтобы сбросила вес, но она не хочет слушать. And I told Dot to lose some weight, but she don't wanna listen.
У нас есть гостевой домик для нее, но она не хочет переезжать. We have a guest house for her, but she doesn't wanna move.
Он не хочет испортить себе карму, доставляя порнушку извращенцу на Эвклида 46. He said he doesn't wanna screw up his karma by delivering any more porno to the twist at 46 Euclid.
Мама, Мэдди не хочет петь на свадьбе папы, поэтому она не репетирует. Maddie does not wanna sing at dad's wedding reception, so she won't practice.
Почему тысячи хотят стать Пэрис Хилтон, и никто не хочет быть Человеком Пауком? Why thousands of people wanna be Paris Hilton and nobody wants to be Spider-Man?
Когда Жасмин не хочет чего-то знать у неё привычка смотреть в другую сторону. When Jasmine don't wanna know something, she's got a habit of looking the other way.
О, только то, что его родителей не будет и он хочет устроить ночью вечеринку у бассейна. Oh, just that his parents will going out tonight and he wanna do a poolparty.
А когда он говорит со Скаутом и Джимом, он не хочет просто совершать хорошие дела для общества. And when he talks to Scout and Jim, you know he doesn't wanna just do the right thing for the community.
Потому как твои сообщения намекают, что это ты хочешь тусить с ней, а она хочет, чтобы ты перестал строчить ей на телефон. Because your texts sound more like you wanna hang out, and she wants you to stop texting her phone.
Она усердно трудится на честной работе, чтобы получить то, что хочет, и если ты будешь отцом этого ребенка, тебе тоже прийдется усердно работать. She's working hard at an honest job to get what she wants, and if you wanna be this baby's father, you should be willing to work hard too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.