Beispiele für die Verwendung von "храмами" im Russischen mit Übersetzung "temple"

<>
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами. We may well take pride in our old temples.
Но Джавахарлал Неру, первый премьер-министр Индии, верил в в индустриализацию и урбанизацию, лихо называя новые проекты строительства мегадамб, которые подписало его правительство, "храмами современной Индии". But Jawaharlal Nehru, India's first prime minister, believed in industrialization and urbanization, famously calling the new mega-dam projects his government underwrote the "temples of modern India."
Храмом разумения (специальный консультативный статус) Temple of Understanding (special consultative status)
Это храм, в котором они живут. That is the temple which they live in.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. Pilate will visit the temple on Pentecost.
Это был храм, где он остановился. This is the temple where he stays.
Этот храм числится 780-тым годом. This temple dates back to 780.
В городе есть очень старый храм. There is a very old temple in the town.
Я слышал звон колоколов в храмах. I could hear them ringing the temple chimes.
Большинство японских храмов сделаны из дерева. Most Japanese temples are made of wood.
Храмом вина, веселья, секса и интриг. A temple to wine, revelry, sex, intrigue.
Мы должны доставить его в храм Посейдона. We should take it to the temple of Poseidon.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации. A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
Это замена из моего храма, так что. This is the shofar from my temple, so.
В храме царя Соломона была винтовая лестница. Ln King Solomon's temple there was a winding staircase.
Управляться с Синедрионом, с храмом, со священниками. Managing the Sanhedrin, the temple, the priests.
Король хочет превратить дом Господень в католический храм? Would the king turn the house of God into a Roman temple?
Если мне не изменяет память, храм окружен стеной. If memory serve, there's a wall protecting this temple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.