Beispiele für die Verwendung von "храним данные" im Russischen

<>
Согласно Действующим нормам мы храним данные Клиентов в течение как минимум пяти лет после расторжения Клиентского соглашения. Under Applicable Regulations, we will keep Client records for at least five years after termination of the Customer Agreement.
Мы храним данные столько времени, сколько это необходимо, чтобы обеспечить функционирование продуктов и сервисов, в том числе описанных выше, для вас и других пользователей. We store data for as long as it is necessary to provide products and services to you and others, including those described above.
Если Страница не опубликована, мы храним ее данные только за 5 дней. If your page is not published, Facebook will only keep 5 days of data.
Как мы храним персональные данные Our Retention of Personal Data
Например, мы храним ваши персональные данные в компьютерных системах с ограниченным доступом, которые находятся в контролируемых помещениях. For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities.
Где мы храним и обрабатываем персональные данные Where We Store and Process Personal Data
Например, мы храним предоставленные вами персональные данные в компьютерных системах с ограниченным доступом, которые расположены на охраняемых объектах. For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities.
Мы храним лиды только в течение 90 дней, после этого периода данные скачать нельзя. We'll only keep your leads for 90 days, and leads older than this can't be downloaded.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Что имеем — не храним, потерявши — плачем. You don't know what it is you've got until it's gone.
Эти данные поддерживают гипотезу. This data supports the hypothesis.
Мы не храним деньги клиентов в нерегулируемых финансовых учреждениях. We do not hold clients’ funds in unregulated financial institutions.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Поэтому мы предоставляем эту Политику конфиденциальности, чтобы помочь Вам понять, как мы собираем, используем, храним и защищаем вашу личную информацию с целью предложить Вам торговые услуги. We have therefore provided this Privacy Policy to help you understand how we collect, use, store and protect your Personal Information for the purpose of offering you trading services.
Эти данные совершенно неверны. This data isn't accurate at all.
Если вы являетесь частным лицом, ActivTrades обязана предоставить вам по запросу копию персональных данных, которые мы храним о вас (если они есть), при условии оплаты небольшого сбора. If you are an individual, ActivTrades is obliged to supply you, on request, with a copy of the personal data we hold about you (if any), provided that you pay a small fee.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Мы стремимся обеспечить, чтобы личная информация, которую мы храним, являлась точной, полной и актуальной. We aim to ensure that the personal information we retain about you is accurate, complete and up-to-date.
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
ForexTime (FXTM) обязана принимать все необходимые меры безопасности для зашиты любой информации о Вас, которую мы собираем, используем и храним. ForexTime (FXTM) is committed to safeguarding any information we collect, use and hold about you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.