Beispiele für die Verwendung von "хранящаяся" im Russischen mit Übersetzung "stored"
Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome.
Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully.
Я спросил у Козловски, является ли память, хранящаяся в мозге, другим типом воспоминаний.
I asked Koslowski if memories stored in brains are another kind of record.
контрольная сумма, хранящаяся в странице, не соответствует результату пересчета контрольной суммы, который выполняется при ее чтении;
The checksum that is stored on the page does not match the result of the checksum recalculation that is performed as the page is read.
Пример 18-2: Информация, хранящаяся или передаваемая с использованием технических средств, может подвергнуться непреднамеренному раскрытию, поскольку электронные секретари и мобильные телефоны могут быть подсоединены к компьютерам для доступа к информации, а беспроводные технологии весьма уязвимы при наличии широко распространенного сканирующего оборудования.
Illustration 18-2: Information stored or conveyed using technology may be subject to inadvertent disclosure, since personal organizers and mobile phones can be connected to computers to access information, and wireless technology is highly vulnerable given easily obtainable scanning equipment.
Выберите локально хранящиеся контакты, которые нужно отправить.
Select the locally stored contacts that you want to upload.
Данные Exchange, хранящиеся в службе Active Directory
Exchange information stored in Active Directory
оборудование для изготовления стекла, хранящееся в грузовых контейнерах;
Glass production equipment stored in freight containers;
Просматривайте и редактируйте файлы, хранящиеся в службе OneDrive.
View or edit files stored in OneDrive.
Доступны ли документы, хранящиеся в OneDrive, в автономном режиме?
Are my documents stored in OneDrive also available offline?
Числа, хранящиеся как текст, могут приводить к непредвиденным результатам.
Numbers that are stored as text can cause unexpected results.
Экспортируйте локально хранящиеся контакты из Почты Windows Live 2012.
Export locally stored contacts from Windows Live Mail 2012.
Тип хранящихся данных, например числовые, буквенно-цифровые или строковые.
The type of data that is stored, such as numeric, alphanumeric, or string.
Для добавления локально хранящейся музыки в Groove выполните следующие действия.
To add your locally stored music to Groove:
Зеленые треугольники, которые обозначают ячейки с числами, хранящимися как текст
Cells with numbers stored as text with green triangles
Удобный доступ к файлам, хранящимся на сайтах и в группах
Easy access to files stored in Sites and Groups
Предыдущая команда возвращает запись журнала, хранящуюся в элементе массива 4.
The previous command returns the log entry stored in array element 4.
Денежные данные, хранящиеся с точностью до 4 десятичных знаков после запятой.
Monetary data, stored with 4 decimal places of precision.
Записи о контакте, хранящиеся локально на вашем устройстве, следует удалить вручную.
Contact records that are stored or saved locally to your device need to be removed manually.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung