Beispiele für die Verwendung von "хрустящая корочка" im Russischen
Он использовал мощное заклинание, поджарил Феннела до хрустящей корочки.
He used a powerful spell, turned Fennel into a bloody crisp.
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли?
Mike really got burned to a crisp, didn't he?
Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним.
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him.
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки.
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp.
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки.
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp.
Но хрустящая корочка внутри слишком хрустящая.
But the crispy duck on the inside is almost too crispy.
Когда теплая, хрустящая корочка соединяется с гладким, холодным мороженным.
Where the warm, crunchy crust comes together with the smooth, frozen ice cream.
Ягненок, рис пилава, хрустящая лепешка, пешаварская лепешка, пиво, виски.
Lamb dansak, pilau rice, poppadoms, Peshwari naan, beer, whisky.
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
A good crust suffers from too much kneading.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается.
May your crust be crisp, and your bread always rise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung