Beispiele für die Verwendung von "хрустящей" im Russischen mit Übersetzung "crispy"

<>
Все окажемся с хрустящей корочкой. We're all gonna be extra crispy.
Думал, ты прожарился до хрустящей корочки. I thought you got deep fried, extra-crispy.
Он вечно забывает - с хрустящей корочкой. He always forgets - extra crispy.
С хрустящей корочкой, как ты любишь. Extra crispy like the man likes it.
Я поджарю эту тварь до хрустящей корочки. I'm gonna deep-fry this bitch extra-crispy.
Да, я хочу зажарить его до хрустящей корочки. / Yeah, I want this raw head extra freaking crispy.
Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой. He was about five minutes away from being a crispy critter.
Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки. Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here.
Просто еще один покрылся хрустящей корочкой никто не будет скучать. Just another crispy critter nobody's gonna miss.
Утятина с хрустящей корочкой, порезанный салат, много сливового соуса и банановый коктейль. Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake.
Два яйца, тост, бекон с хрустящей корочкой и побыстрее, потому что мне скоро на работу. Two organic eggs, toast, bacon extra crispy, and tick-tock, 'cause I gotta get to work.
Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили. It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake.
Хрустящая корка и нежная начинка. The outside is crispy, and the inside is soft.
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами. For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons.
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения. Well, look, you didn't need a psychologist to tell you that when you have a mouthful of greasy, salty, crispy, delicious snacks, what's sitting in the corner of the room makes not a damn bit of difference to your gustatory experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.