Beispiele für die Verwendung von "цветке" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle488 flower462 bloom16 blossom10
Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке. Focus your camera on the flower.
Я думаю только о моём душистом цветке. I only think about my peach blossom.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. Как только пыльца найдёт свою особенную женскую точечку в другом цветке Морина, на подходящем экземпляре, тогда происходит. что? That little hole in the middle there is for the pollen tube, and when the pollen finds its special female spot in another Morina flower, just on the right species, what happens?
Разным цветам соответствуют разные значения. Different flowers represent different meanings.
И полевые цветы кругом в цвету. And all the wildflowers are in bloom.
На вкус, как цветы персика. It tastes like peach blossoms.
Бледно-голубое платье, расшитое цветами. Pale blue dress with embroidered flowers.
Каждый листик и цветок тщательно отмечен и помечен. Each blade and bloom meticulously plotted and labeled.
Сделай правильный выбор мой цветок персика. Choose well my peach blossom.
Учитель Дао гордится своими цветами. Teacher Dao takes pride in his flowers.
Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. Blooms twice annually with bright, blue flowers.
сделать корень, сделать ветку, создать цветок. make a root, make a branch, create a blossom.
Кто эта женщина с цветами? Who is that woman holding the flowers?
Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так? The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right?
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы? When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms?
Ты украсил цветок другими цветами. You adorned a flower with flowers.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this.
Цветки бузины, мандрагора, и размельченный рог Шадрина. Elderberry blossoms, mandragora, and the dust of a Shadrin's horn.
Он много знает о цветах. He knows a lot about flowers.
Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов». Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.