Beispiele für die Verwendung von "цветовых" im Russischen mit Übersetzung "color"
Каждому элементу можно назначить несколько цветовых категорий.
You can also assign more than one color category to items.
Это - панхроматический прибор, в нём - четыре цветовых объектива.
This is panchromatic. It's actually four color cones.
Базовый набор из шести цветовых категорий можно настраивать.
This basic set of color categories is designed to be customized.
Вы можете назначать любой вариант из списка цветовых категорий.
A color category must be listed in the color category list before you can assign it.
Предлагаемый по умолчанию набор из шести цветовых категорий можно настраивать.
The default set of six color categories is designed to be customized.
Такая гибкость позволяет создать систему цветовых категорий, которая подходит именно вам.
This flexibility enables you to design a color category system that fits your personal work style.
В меню Выбрать категорию отображаются только 15 цветовых категорий, которые использовались последними.
Only the 15 most recently used color categories appear on the Categorize menu.
Силу музыки я обычно сравниваю с силой любви, которая не знает цветовых различий.
And so the power music has I normally compare to the power love when love doesn't see a color.
В списке цветовых схем цвета нашей стандартной темы Office приведены в самом верху.
In the list of color schemes, the Office theme colors are at the top.
Выберите вариант, в котором вы видите больше всего звезд и меньше всего цветовых искажений.
Choose a setting where you can see as many stars as possible with the least amount of color distortion.
Несмотря на наличие шести стандартных цветовых категорий, допускающих настройку, может потребоваться создать новые категории.
Although you can use and customize the six default color categories, you may need to create new ones while you continue to organize your items.
Ты знаешь, когда ты не в офисе, все твои разговоры о всяком дерьме и цветовых палитрах?
Do you know, when you're not in the office, all you talk about are backsplashes and color palettes?
Вы можете выбрать одну из цветовых схем, применить чередующиеся цвета строк, добавить строку заголовка или отформатировать строку итогов.
Choose from a selection of color schemes, apply alternate row colors, add a heading row, or format a total row.
Если в вашем календаре Outlook много встреч и собраний, добавление цветовых категорий позволит вам быстрее определять похожие элементы.
If you keep a lot of appointments and meetings on your Outlook calendar, adding color categories lets you scan and visually associate similar items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung