Beispiele für die Verwendung von "цвету" im Russischen
Übersetzungen:
alle2174
color1350
colour762
bloom24
blossom17
flower9
flourish2
andere Übersetzungen10
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды.
It can envy many municipalities, the color, the taste, the purity of this water.
Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету.
Areas of pale discoloration, disparate in size, but consistent in color.
Варианты — это версии продукта, отличающиеся по цвету, длине или размеру.
A variant is something like color, length or size.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу;
the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
Затем мы используем оптическую сортировку, чтобы отобрать по цвету этот материал.
We then use optical sorting to color sort this material.
Высокоскоростные суда могут нести вместо государственного флага щит, по форме и цвету соответствующий государственному флагу ".
High-speed vessels may instead of the national flag display a board which matches the national flag in shape and colour”.
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету.
They differ by size, shape, and sometimes even color.
Приведет лишь один пример: определение расы по цвету кожи существенно варьируется среди отдельных стран и цивилизаций.
To give one example, the definition of race according to skin colour varies greatly between countries and civilizations.
Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет.
So now we've got the stuff color-sorted, angle maps onto color.
Зеленая карта должна соответствовать по цвету, содержанию и общему формату образцам, упомянутым в пункте 3 выше.
The Green Card shall conform in colour, content and layout to the models referred to in paragraph 3 above.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung