Beispiele für die Verwendung von "целевом" im Russischen mit Übersetzung "target"
Übersetzungen:
alle2422
target1870
targeted329
destination103
goal50
purpose-oriented1
andere Übersetzungen69
Транспортные серверы на целевом сайте Active Directory представляют собой группу доставки.
Transport servers in the target Active Directory site are the delivery group.
на целевом сервере выполняется Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003;
The target server is running Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере возвращает уведомление о состоянии завершения.
The Microsoft Exchange Replication service on the target server returns a completion status.
программа McAfee Groupshield 6.0.2 установлена и включена на целевом сервере;
McAfee Groupshield version 6.0.2 is installed and enabled on the target server.
Появление сообщения с рекомендациями означает, что брандмауэр Windows включен на целевом сервере.
The best practices message means that the Windows Firewall is enabled on the target server.
Использование параметра MountDialOverride командлета Move-ActiveMailboxDatabase позволяет заменить параметры подключения на целевом сервере.
Using the MountDialOverride parameter of the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet instructs the target server to override its own mount dial settings and use those specified by the MountDialOverride parameter.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере возобновляет индексацию поиска в целевой базе данных.
The Microsoft Exchange Replication service on the target server resumes search indexing on the target database.
Это изменение не означает, что Комитет принял решение о сроках начального роста в целевом диапазоне.
This change in the forward guidance does not indicate that the Committee has decided on the timing of the initial increase in the target range.
После завершения запроса на восстановление содержимое удаленного почтового ящика будет присутствовать в целевом почтовом ящике.
After the restore request is completed, the contents from the deleted mailbox will appear in the target mailbox.
Командная консоль Exchange позволяет указать папку назначения для импортированных элементов в целевом почтовом ящике (параметр TargetRootFolder).
In the Exchange Management Shell, you can specify the destination folder for imported items in the target mailbox (the TargetRootFolder parameter).
Если на целевом сервере отсутствуют каталоги для файлов целевой базы данных и файлов журнала, они будут созданы.
If the target server doesn't already have the directories for the target database and log files, they are created.
Меры по удовлетворению потребностей лиц, нуждающихся в длительном лечении, изложены в целевом показателе 30 Доклада о стратегиях.
Measures to support those with special needs that require long term care are set out at Target 30 of the Strategies Report.
Операция записи завершается на целевом сервере, и база данных перемещается из каталога "temp-seeding" в конечное расположение.
The write operation on the target server completes, and the database is moved from the temp-seeding directory to the final location.
В командной консоли Exchange вы можете указать папку назначения для экспортированных элементов в целевом PST-файле (параметр TargetRootFolder).
In the Exchange Management Shell, you can specify the destination folder for exported items in the target .pst file (the TargetRootFolder parameter).
Подобным образом, если каталог отсутствует в новом экземпляре копии базы данных на целевом сервере, требуется создать копию каталога.
Likewise, if the catalog doesn't exist on a new instance of the database copy on the target server, a copy of the catalog is required.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере отправляет запрос на заполнение каталога службе репликации Microsoft Exchange на исходном сервере.
The Microsoft Exchange Replication service on the target server sends a seed catalog request to the Microsoft Exchange Replication service on the source server.
Она уже два года говорит о целевом уровне инфляции в 4%, и до сих пор ей не удалось его достичь.
She has been hawking the 4% target now for two years and has missed it each time.
Для программы установки Microsoft Exchange требуется, чтобы первая папка в целевом местоположении для данной установки была указана не в сжатом виде.
Microsoft Exchange setup requires that the first folder in the target path for the installation not be compressed.
Все действия на уровне гипервизора, направленные на обеспечение отказоустойчивости, должны приводить к "холодной" загрузке при активации виртуальной машины на целевом узле.
All failover activity occurring at the hypervisor level must result in a cold boot when the virtual machine is activated on the target node.
Служба репликации Microsoft Exchange на целевом сервере записывает данные каталога во временную папку CiSeed.Temp, пока данные не будут полностью перемещены.
The Microsoft Exchange Replication service on the target server writes the catalog data to a temporary directory called CiSeed.Temp until the data is completely transferred.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung