Beispiele für die Verwendung von "целое" im Russischen mit Übersetzung "whole"

<>
Да здесь будто целое дерево. It's like the whole tree went in there.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
На ней целое семейство кривых. There's a whole family of curves here.
Может быть, я есть целое. "Maybe I am the whole.
Целое дерево - всего за одну ночь. That whole tree is the result of just one night's growth.
целое больше, чем сумма его частей. the whole is more than the sum of its parts.
это когда часть выглядит как всё целое. the part looks like the whole.
Целое становится больше, чем сумма его частей. The whole is greater than the sum of its parts.
Целое место было перенесено сюда по кирпичам. The whole place was imported brick by brick.
В списке Разрешить выберите значение Целое число. From the Allow list, select Whole number.
У них есть целое ведро таких цилиндров. So they have a whole bucket full of them.
Послушайте, за этим гонится целое стадо их. Listen, there's a whole flock of them after this.
Потерянная половина десятилетия быстро перерастает в одно целое. A lost half-decade is quickly turning into a whole one.
Я сажаю целое множество луковиц Нарциссов на весну. I'm planting a whole slew of Narcissus bulbs for spring.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей. The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо. She had to teach herself a whole new family tree.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
И я сейчас запою, как целое дерево птичек. I'm gonna sing like a whole tree full of birds now.
Так что целое буквально больше, чем сумма его частей. So the whole is literally more than the sum of its parts.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное. My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.