Beispiele für die Verwendung von "целости" im Russischen
Клиенты нашей компании могут быть уверены, что их средства находятся в целости и сохранности.
Our company’s clients can be confident that their funds are held with security, integrity and transparency.
Наша команда в целости и сохранности летит домой.
And our team should be safe and sound on their return flight back.
Если б ты оставила его в покое, документы были бы в почтовом отделении в целости и сохранности.
If you had left him alone, it would be at the post office safe and sound.
Промежность была в целости и потеря крови минимальная.
The perineum was intact and there was minimal blood loss.
Он нашел оригинал, который был у мудрецов Европы.В целости.
He found a complete original copy the scholars in Europe had at the time.
Я хочу, чтобы мой любимый водитель вернулся в целости и невредимости.
I want my favorite driver back in one piece.
Работайте хорошо, возвращайтесь в целости и сохранности и спасибо вам за службу.
Do good work, come back in one piece, and thank you for your service.
Он трясет руку отцу своей собственной рукой, которая в целости и сохранности.
He shakes his father's hand with his own fully-intact digits.
Я обещаю вам, что мы вернём Лизу в полной целости и сохранности.
I promise you we will get Lisa back safely.
Господи, спасибо, что Джон и его бабёнка в целости и сохранности добрались до дома.
Dear Lord, thank you for bringing John and his floozy home safely.
Мы взяли его на время, так что должны вернуть в целости и сохранности, когда закончим.
It's rented, so it has to go back in one piece when we're done.
Но приятно знать, что настоящий чемодан из «Криминального чтива» где-то в целости и сохранности.
But it's great to know that the real Pulp Fiction briefcase is safe somewhere.
MXTrade гарантирует, что средства наших клиентов всегда находятся в целости и сохранности на сегрегированных банковских счетах.
MXTrade ensures that our clients’ funds are always kept safe in segregated bank accounts.
Единственное, что он хочет сохранить в целости в Леннокс Гарденс, это грязный трубопровод денег и голосов.
The only thing he wants to keep intact at Lennox Gardens is the dirty pipeline of money and votes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung