Beispiele für die Verwendung von "ценности" im Russischen mit Übersetzung "value"

<>
Основные ценности - доверие и уважение Core values of trust and respect
Ценности ограничений в законодательном регулировании. It's a value of the limits in regulation.
Пришло время защитить свои ценности. It is time to defend our values.
Неужели они выражают западные ценности? Do they represent Western values?
Что же это за ценности? What are those values?
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
Основой этого мира были предвоенные ценности. Antebellum values were at the core of this peace.
В чем конкретно заключаются эти ценности? What exactly are these values?
и наши ценности начинают объединять нас". And our values are beginning to unite us."
Идеология и ценности играют малую роль. Ideology and values play little role.
устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
Первый: все ценности в действительности относительны. Which is that, actually, first one, all value is actually relative.
Так началось моё переосмысление ценности сна. And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
Действительно ли у ислама другие ценности? Are Islam's Values Really Different?
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Let's just say "value for money."
ценности активов не будут незаконно занижены; asset values will not be unduly depressed;
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. It is hard to deny some moral value to the market.
Наверное, можно сказать, что это наши ценности. I guess you could say that those are our values.
Данные всеобщие ценности направляли послевоенное развитие Японии. These universal values have guided Japan’s postwar development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.