Beispiele für die Verwendung von "централизованных" im Russischen mit Übersetzung "centralize"
Настройте профили разноски для централизованных платежей
Set up posting profiles for centralized payments
Настройка централизованных платежей поставщиков [AX 2012]
Set up centralized vendor payments [AX 2012]
Настройте методы оплаты для централизованных платежей
Set up methods of payment for centralized payments
Настройка организационной иерархии для централизованных платежей
Set up an organizational hierarchy for centralized payments
Настройка валютных кодов для централизованных платежей
Set up currency codes for centralized payments
Настройте внутрихолдинговую отчетность для централизованных платежей
Set up intercompany accounting for centralized payments
Для централизованных платежей необходимо настроить организационную иерархию.
You must set up an organizational hierarchy for centralized payments.
Для централизованных платежей структура иерархии не имеет значения.
The structure of the hierarchy does not matter for centralized payments.
Подход "централизованных СМИ" к публичной дипломатии по-прежнему играет важную роль.
The centralized mass-media approach to public diplomacy still plays an important role.
Обзор централизованной обработки платежей поставщикам с примерами см. в разделе О централизованных платежах поставщиков.
For an overview of centralized vendor payment processing that includes examples, see About centralized vendor payments.
Шесть из дополнительных должностей предлагается учредить для повышения эффективности оказания централизованных услуг в Киншасе.
Six of the proposed additional posts are proposed to be established to strengthen the provision of centralized services from Kinshasa.
Заработная плата устанавливается на централизованных переговорах монополистическими союзами, и применяется повсюду в экономической системе.
Wages are set in centralized negotiations by monopolistic unions, and apply throughout the economy.
Для обработки централизованных платежей и поставщикам, и клиентам используется одна и та же организационная иерархия.
The same organizational hierarchy is used to process centralized vendor payments and centralized customer payments.
ВТС занимается также разработкой плана для центра операций МСМ в целях обеспечения централизованных функций по мониторингу и поддержке.
The PTS is also developing a plan for an IMS operations centre to provide centralized monitoring and support functions.
Информацию о разноске по расчетам между компаниями см. в О централизированных платежах клиентов и О централизованных платежах поставщиков.
For information about posting for cross-company payment settlements, see About centralized customer payments and About centralized vendor payments.
Информацию о разноске скидок по оплате наличными см. в разделах О централизированных платежах клиентов и О централизованных платежах поставщиков.
For information about posting cash discounts, see About centralized customer payments and About centralized vendor payments.
В централизованных муниципальных системах сейчас используются алгоритмы для мониторинга городской инфраструктуры – работа светофоров, загруженность метро, обеспечение электроэнергией, уборка мусора и так далее.
Centralized municipal systems now use algorithms to monitor urban infrastructure, from traffic lights and subway use, to waste disposal and energy delivery.
С учетом того что горы отходов находятся в мешках в обычных магазинах, которые необратимо разрушаются, планирование и развитие централизованных мест захоронения стало важным вопросом.
With mountains of waste sitting in bags in simple stores that will inevitably degrade, planning and developing centralized disposal facilities has become a critical issue.
В качестве надлежащего средства обеспечения сотрудничества между статистическими институтами в рамках как централизованных, так и децентрализованных систем было упомянуто о единой системе профессиональной подготовки и мобильности.
Common training and mobility was mentioned as a good tool to ensure cooperation among statistical institutes in both centralized and decentralized systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung