Beispiele für die Verwendung von "центральным" im Russischen mit Übersetzung "central"
Übersetzungen:
alle8103
central7874
center79
pivotal24
focal24
nodal1
metropolitan1
andere Übersetzungen100
Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра
Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus
запрет на прямое финансирование государств Европейским центральным банком;
the ban on direct government financing by the European Central Bank;
программы снабжения школ увлажнителями воздуха и центральным отоплением;
Schemes to provide schools with humidifiers and central heating;
Банк Франции является центральным эмиссионным банком в стране.
The Banque de France is the country's central issuing bank.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением.
Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Таким образом, настало время западным центральным банкам опять стать "нормальными".
So the time has come for the West's central banks to become "normal" again.
Это должно быть центральным элементом предотвращения конфликтов, а не послесловием.
It should be a central element of conflict prevention, not an afterthought.
Действительно, чувство доверия намерениям других является центральным для функционирующей экономики.
Indeed, a sense of trust in others' intentions is central to a functioning economy.
Для выполнения новых задач центральным банкам нужно будет добавить инструментов.
Central banks will have to get additional tools for their new tasks.
Сингапур стал последним центральным банком, который смягчил кредитно-денежную политику сегодня.
Singapore became the latest central bank to loosen monetary policy today.
Концепция «рен», соответствующая нашему «humanum» является центральным понятием в китайской традиции.
The concept of “ren,” which corresponds to our “humanum” is a central term in the Chinese tradition.
Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы.
However, under the agreement with the central bank, it must buy its assets back.
Полученные таким образом данные обрабатываются и анализируются Центральным управлением Проекта в Варшаве.
Data thus obtained are being processed and analysed by the Project Central Office in Warsaw.
Замораживание роста, конечно, станет центральным моментом активной дипломатии Митчелла и его команды.
Freezing settlement will certainly be a central focus of the robust diplomacy of Mitchell and his team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung