Exemples d'utilisation de "центром обработки данных" en russe

<>
От разработчика и оператора потребуется тесное взаимодействие для обеспечения взаимодополняемости между программным обеспечением МРЖО и центром обработки данных и сетевой инфраструктурой. The developer and operator will need to work closely to ensure that the ITL software and the data centre and network infrastructure are complementary.
планирование и разработка общей архитектуры инфраструктуры, охватывающей системы коммуникаций и центры обработки данных Организации; Planning and developing the overall infrastructure architecture encompassing the communications networks and data centres of the Organization;
Серверы дополнительного центра обработки данных Secondary datacenter servers
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных. Bunting spent a fortune on a high-tech data center.
Мы можем гордиться своими инвестициями в инфраструктуру информационных технологий Общества и центр обработки данных. We are proud of our investments into the information technologies infrastructure of the Company and the data processing center.
Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных; Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis;
В частности, она помогает в разработке и эксплуатации приборов, используемых для исследования химического состава верхних слоев атмосферы и в океанографии, предоставляя данные орбитографической системы, осуществляющей комплексные измерения орбиты и местоположения спутника с помощью доплеровской РЛС (DORIS), а также в эксплуатации центра обработки данных. In particular, it assists in the development and utilization of instruments used in upper atmospheric chemistry and oceanography, with contributions from the Doppler Orbitography by Radiopositioning Integrated on Satellite (DORIS) orbitography system, and in the management of a data-processing centre.
Благодаря новшествам в сфере ИКТ и надежной инфраструктуре многие из этих организаций уменьшили число своих центров обработки данных. Many of these organizations have reduced the number of their data centres as a result of new ICT technologies and robust infrastructure.
Серверы основного центра обработки данных Primary datacenter servers
И фермы серверов или центры обработки данных являются огромными библиотеками знаний. And server farms, or data centers are great libraries of knowledge.
В центрах обработки данных тысячи временных сотрудников по вводу данных вводили информацию с бумажных списков анкет и карт. At the data processing centers thousands of temporary data entry workers data captured information from paper listings, questionnaires and maps.
Космические обсерватории Herschel и Planck Surveyor, предназначенные для субмиллиметровых астрономических исследований, являются частью научной программы ЕКА, участие Франции в которой складывается из обязательных взносов на цели научной программы ЕКА, вклада КНЕС в создание контрольно-измерительных приборов для соответствующей научной аппаратуры, а также деятельности своего центра обработки данных: Two submillimetre astronomy missions, Hershel and Planck Surveyor, are part of the ESA scientific programme that France is participating in through its contribution to the ESA mandatory scientific programme and through CNES involvement in the instrumentation of the respective scientific payloads as well as through its data processing centre:
Остальная сумма по данной статье расходов будет использована для покрытия расходов, связанных с приобретением оборудования и программного обеспечения для ИКТ, включая создание центра обработки данных в здании " Лангер Ойген ". The remaining amount under this object of expenditure will be used to cover costs related to the purchase of equipment and software for ICT, including the creation of a data centre in the Langer Eugen building.
Центры обработки данных службы EOP EOP datacenters
Сервер розничной торговли можно развернуть в магазине или в центре обработки данных. You can deploy Retail Server in a store or in a data center.
возврат по почте всех переписных листов в один главный центр обработки данных с функциями автоматизированного редактирования и возможностями получения в приоритетном порядке отсутствующей информации с использованием трех телефонных центров, оснащенных компьютеризированной системой телефонных опросов (КСТО). the return, by mail, of all questionnaires to one central data processing center, with automated editing functions and the follow-up for missing information in a prioritized manner from three call centers using Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI).
Как было указано выше, предусмотренный в ППК график разработки требует, чтобы первоначальная версия МРЖО была выпущена и введена в действие в центре обработки данных оператора к 31 августа 2006 года. As stated above, the development schedule set out in the RFP calls for an early version of the ITL to be released and deployed in the data centre of the operator by 31 August 2006.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
В этом случае администраторы могут плавно управлять данными и публиковать их из Microsoft Dynamics AX в центре обработки данных. In this case, administrators can seamlessly manage and publish data from Microsoft Dynamics AX to the data center.
В 2001 году система была доработана путем включения в нее крупных городских центров и послужила эффективным обучающим инструментом для переписи 2006 года по использовавшимся в 36 местных отделениях по проведению переписи системам контроля за отсутствием ответов на основе ежедневно поступающих данных, получаемых в центре обработки данных. The system was expanded to the major urban centers in 2001 and served as a significant learning tool for the Non-Response control systems being used by 36 local census offices, fed daily by the receipts in the Data Processing Center, for the 2006 Census.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !