Beispiele für die Verwendung von "цеха" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle108 shop40 workshop30 plant7 guild2 andere Übersetzungen29
От Берти из механического цеха. From Bertie in the machine shop.
Орбитальные гостиницы для начала, но потом нам нужны полные цеха. Orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on.
Группа осмотрела все заводские цеха и производственные помещения, проверила заявления и сфотографировала этикетированное оборудование. The group inspected all the plant's facilities and production buildings, checked the declarations and photographed tagged equipment.
Эти задачи обычно выполняются начальником цеха. These tasks are usually performed by a shop supervisor.
После этого группа осмотрела производственные цеха, ремонтные мастерские и складские помещения. Next, the group inspected the production and maintenance workshops and the warehouses.
Затем группа проинспектировала это предприятие и производственные цеха, где задавала вопросы о производстве и применяемых процессах. Next, the team inspected the plant and its production units, asking questions about production and the methods used.
Если работник является начальником цеха, установите флажок Параметры супервизора. If the worker is a shop supervisor, select the Supervisor options check box.
Группа осмотрела завод и все его цеха и задала вопросы относительно продукции завода и ее получателей. The team inspected the factory and all its workshops and asked about the products made there and the end-users thereof.
Инспекторы осмотрели цеха и склады компании, произвели фото- и видеосъемку некоторых видов оборудования и продукции и использовали специальный прибор для испытания металлов. They inspected the company's plants and stores, took photographs and filmed some equipment and products and used a device to test types of metals.
Ролевой центр начальника цеха отображает обзор круговой графической диаграммы посещаемости работников. The Shop supervisor role center displays a pie chart graphical overview of worker attendance.
После этого группа тщательно обследовала здания и цеха предприятия и произвела дозиметрический анализ с помощью переносной аппаратуры в целях обнаружения какой-либо ядерной деятельности. The team then inspected all buildings and workshops and conducted a radiometric survey using hand-held devices in order to detect any radioactivity.
За расчет регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха. A shop supervisor or manager is responsible for calculating registrations for this group of workers.
Члены группы расспросили генерального директора предприятия о его роли в производстве деталей для ракеты «Самуд», а затем проинспектировали цеха, складские помещения и здания предприятия. The team asked the director-general of the company about the company's role in the production of parts for the Samoud missile and then inspected workshops, warehouses and buildings belonging to the company.
За утверждение регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха. A shop supervisor or manager is responsible for approving registrations for this group of workers.
Инспекторы задали вопросы относительно работы компании, посетили ее различные отделы и цеха, провели фотографическую съемку и с помощью ручной аппаратуры произвели радиометрические замеры во всех помещениях. The members of the sub-group asked about the company's operations, toured its various divisions and workshops, took photographs and conducted a radiometric survey of all facilities using hand-held instruments.
При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха. And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop.
Группа задала директору предприятия вопросы о численности персонала, в том числе научных работников и инженеров, а также лиц, обладающих дипломами о высшем образовании, и затем проинспектировала механические и литейные цеха и металлоконструкции. The group asked the director of the company about the number of employees, the number of scientific and engineering staff and holders of higher education diplomas and then inspected the mechanical workshops, the foundry and the iron structures.
Например, менеджер цеха может просматривать наглядный обзор неиспользуемой рабочей нагрузки и имеющихся мощностей для конкретного производственного подразделения. For example, a shop floor manager can see an overview of the outstanding workload and the available capacity for a particular production unit.
С марта 2003 года вспомогательная база Хейтан была усилена дополнительной инфраструктурой и различными рабочими помещениями, а также такими тыловыми службами, как средства связи, производственные цеха и жилые помещения для обеспечения функционирования штаба ИКМООНН. Since March 2003, the Kheitan support centre has been reinforced with additional infrastructure and various facilities for offices, as well as logistical support services, such as communications equipment, workshops and accommodation, in order to function as the UNIKOM headquarters.
В разделе Подсказки Ролевой центр начальника цеха показано графическое представление заказов и номенклатур, присоединенных к Производственное подразделение. In the Cues section of the Shop supervisor role center, a graphical overview of orders and items connected to your Production unit displays:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.