Exemples d'utilisation de "цинковая пудра" en russe
Пудра для отпечатков, изготовленная на заказ, работает на любой клавиатуре.
Trace powder, custom blend, works on every keypad.
Кроме того, ввиду существующих разночтений в классификации отходов на национальном уровне, особенно в том что касается таких отходов, как цинковый лом, цинковая изгарь, твердый технический цинк или медный лом и его соединения, следует проявлять осторожность.
In addition, in view of the ambiguities in the classification of wastes at the national level, in particular with regard to such wastes as zinc scrap, zinc ashes, hard zinc spelter or copper scrap and compounds, caution must be exercised.
Итак, что ты думаешь могла означать фруктовая пудра?
So what do you think the fruit punch might mean?
Джилл, пожалуйста, расскажи им то, что ты рассказала мне о том, что фруктовая пудра на самом деле могла оказаться ключом.
Jill, would you please tell them what you told me, about how the fruit punch might actually be a clue.
Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection?
Хорошо, что ж, представь, что это прекрасно проводящая ток пудра.
Okay, well, uh, imagine that this is a fine conducting powder.
Грейс идёт делать ей кофе и возле кофеварки видит банку с белой пудрой. Пудра - сахарная.
Grace goes to make the coffee and finds by the coffee a pot containing a white powder, which is sugar.
Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие.
Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same.
Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс.
The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks.
А в третьем случае, случае ЧП, когда она думала что пудра - сахарная, в то время как это был яд и действия Грейс стали причиной смерти человека, респонденты говорили теперь, что это менее допустимо и её следует сильнее осуждать.
And in the case of the accident, where she thought that it was sugar, but it was really poison and so she caused a death, people say that it was less okay, she deserves more blame.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité