Beispiele für die Verwendung von "циркулярный нож" im Russischen

<>
Официант, мне нужен нож. Waiter, I need a knife.
Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру. The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide.
Я не нахожу нож. I can't find the knife.
Циркулярный меморандум № 8 Комиссии по гражданской службе, серия 1999 года, озаглавленный «Политика в отношении равного представительства женщин и мужчин на должностях третьего уровня в органах власти», был издан в целях увеличения числа женщин на самых высоких или административных уровнях карьерной службы. Civil Service Commission Memorandum Circular No. 8 series of 1999 entitled " Policy on Equal Representation of Women and Men in Third Level Positions in Government " was issued to increase the number of women at the highest or executive level of career service.
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Можно я позаимствую твой нож? May I borrow your knife?
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Нож не острый. The knife is not sharp.
Он вонзил нож в дерево. He stuck his knife into the tree.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Он не самый острый нож в ящике. He is not the sharpest tool in the shed.
Этот нож очень острый. This is a really sharp knife.
Можно у вас попросить нож? Can I have a knife, please?
Затем, в прошлом марте он пустил под нож и этот «лучший план», когда министр обороны Чак Хейгел (Chuck Hagel) объявил об отмене четвертой и последней фазы «восточноевропейского противоракетного щита», способного помешать иранским ракетам ударить по американской территории. Then, last March, he scuttled that “better plan” when Defense Secretary Chuck Hagel announced cancellation of the fourth and last phase of an Eastern Europe missile shield program capable of stopping Iranian missiles from hitting U.S. territory.
Поэтому он достает нож и режет ее. So he takes out his knife and cuts it.
Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч. Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
Более того, как показали террористические атаки на Америку в 2001 году, даже такие обыденные вещи, как нож для картона, могут стать оружием массового уничтожения, если их направить против уязвимого современного человечества. Moreover, as the terrorist attacks on America of 2001 showed, weapons as basic as box-cutters can become weapons of mass destruction if they are used to exploit the vulnerabilities of modern, global life.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож. An old woman bent over her, knife in hand.
У парня умерла жена и это его гложет, как нож в животе распарывает кишки при каждом движении. The guy's wife is dead, and it hurts bad, like a knife in the gut that rips a little bit more every time you move.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож. Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.