Beispiele für die Verwendung von "цифрового отпечатка" im Russischen
Нужно немного обработки для того, чтобы перевести изображение, которое мы только что сняли, в что-то вроде цифрового отпечатка. Хорошо то, что если вы профессиональный пользователь, например, газета, инструменты будут такими же, как и те, которые мы только что использовали для этой демонстрации.
It's just going to do a tiny bit of processing to convert that image that we just took into a sort of digital fingerprint, and the great thing is, if you're a professional user, - so, a newspaper - the tools are pretty much identical to what we've just used to create this demonstration.
Хэширование превращает данные из вашего списка клиентов в короткие цифровые отпечатки, которые невозможно расшифровать.
Hashing turns the data in your customer list into short fingerprints that can't be reversed.
Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
There was no way to trace it to an IP address, but we were able to isolate his digital fingerprint.
Audible Magic позволяет владельцам материалов ставить цифровой отпечаток в свои медиафайлы для контроля защиты авторского права.
Audible Magic allows content owners to fingerprint their media files for copyright management.
Очень важно подчеркнуть, что при выдаче ЕУЛ используется технология АФИС (Automated Fingerprint Identification System) (автоматизированная система дактилоскопической идентификации), которая предусматривает использование автоматических устройств, позволяющих обнаруживать, хранить и идентифицировать цифровые отпечатки пальцев, при этом минимальный уровень точности составляет 98,5 процента.
It is important to stress that the DUI issuance process uses the Automated Fingerprint Identification System technology (AFIS), which provides automated support for recording, storing and identifying fingerprints with a 98.5 per cent plus degree of accuracy.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения.
It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city.
Развитие цифрового сегмента - интернет и мобильных платформ является частью новой стратегии холдинга.
Rollout of the digital segment, including the internet and mobile platforms, is part of the holding's new strategy.
Повторите эту процедуру для всех дополнительных файлов, которые необходимо добавить в список документов для данного отпечатка документа.
Repeat for any additional files you want to add to the document list for this document fingerprint.
Кроме того, Москетта и Бранс подобрали для участия в проекте и первого художника – это Рафаэль Розендааль (Rafael Rozendaal), который создает ироничные и шутливые произведения в жанре цифрового искусства.
Moschetta and Bruns have also secured their first artist, Rafael Rozendaal, who creates playful digital art projects.
В этом примере используется сертификат со значением отпечатка 434AC224C8459924B26521298CE8834C514856AB.
This example uses the certificate that has the thumbprint value 434AC224C8459924B26521298CE8834C514856AB.
После перезагрузки консоли запускается настройка цифрового окружения для восстановления параметров консоли.
Once the console restarts, you should see the digital setup experience to guide you through resetting your console.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука
Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Чтобы создать пакет правил классификации на основе отпечатка документа, используйте командлеты New-Fingerprint и New-DataClassification.
To create a classification rule package based on a document fingerprint, use the New-Fingerprint and New-DataClassification cmdlets.
Подключите оптический звуковой кабель S/PDIF (формат цифрового интерфейса Sony/Philips) гарнитуры к телевизору, монитору или консоли.
Plug the headset’s S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface Format) optical cable into the back of your TV, monitor, or console.
Документы не содержат весь текст из исходной формы, которая использовалась для создания отпечатка документа.
Documents that don’t contain all the text from the original form used to create the document fingerprint
Для вывода цифрового звука на стереосистему или домашний кинотеатр выполните следующие действия.
For digital output to a stereo or home entertainment system:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung