Beispiele für die Verwendung von "цифровую камеру" im Russischen

<>
В области переходов в левой части окна в разделе Компьютер щелкните правой кнопкой мыши цифровую камеру, а затем выберите пункт Импорт изображений и видео. In the navigation pane on the left side, under Computer, right-click your digital camera, and then click Import pictures and videos.
По существу это цифровые камеры. They're essentially digital cameras.
Цифровая камера, подключенная к консоли USB-кабелем. A digital camera connected to your console by a USB cable.
Импорт изображений и видео с цифровой камеры To import pictures and videos from a digital camera
И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры. And, of course, there's signal processing and digital cameras.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. The wireless telescope was a digital camera I had tucked in my pocket.
Отсканируйте изображение или сделайте его снимок с помощью цифровой камеры или смартфона. Scan your image or take a photograph of it with your digital camera or smartphone.
У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё. Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything.
Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей. Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models.
Мы приспособили обычные цифровые камеры для фотографирования для сетчатки глаза, и каждый пациент может получить удалённую консультацию врача. We kind of changed the simple digital camera into a retinal camera, and then every patient gets their teleconsultation with a doctor.
Она могла быть торговцем оружия и возможно взорвала камеру хранения, но она получила цифровую копию книги лейтенанта Килер от Хиндли только вчера. She may be an arms dealer and may have blown up the storage locker, but she only got a digital copy of Lieutenant Keeler's book from Hindley yesterday.
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта? Would you show me a less expensive camera than this one?
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную. This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Думаю, пришло время купить новую камеру. I think it's time for me to buy a new camera.
Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале). The goal being to find the number that gives a special imprint (lots of zeros at the beginning).
Я дал ей свою камеру. I lent her my camera.
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись. The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint.
Я купил эту камеру за 25000 иен. I bought this camera for 25,000 yen.
Действительно, в подтверждение того, что частные компании оказались на распутье из-за развивающейся киберперспективы, Microsoft в прошлом месяце предложила создать так называемую «Цифровую женевскую конвенцию», которая, подобно своему военному эквиваленту, предложила бы защиту негосударственным субъектам, оказавшимся в гуще киберсражений. Indeed, in an acknowledgment of just how much the evolving cyber landscape has placed private companies in the cross hairs, Microsoft last month proposed a Digital Geneva Convention that, much like its conventional military counterpart, would offer protections to non-state actors caught up in cyber action.
Я потерял свою камеру. I have lost my camera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.