Beispiele für die Verwendung von "цифровые символы" im Russischen
В этом поле можно вводить алфавитные и цифровые символы.
You can enter alphabetical and numeric characters in this box.
Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon.
Клиенты могут проверить свопставку/ролловер, путем открытия торговой платформы и выбора «Market Watch» (наблюдение за рынком), кликая правой кнопкой мыши и выбирая «Symbols» (Символы).
Clients are able to check the Swap rate / Rollover rate by opening the trading platform and selecting Market Watch, right clicking and selecting Symbols.
"Мы цифровые иммигранты, которым приходится учить их, в то время как мы еще сами учимся", - говорит она.
"We are the digital immigrants who have to teach them, when we are still in fact learning" he says.
Символы — вызывает окно настройки символов, отображаемых в окне "Обзор рынка".
Symbols — opens the symbols’ adjustment window displayed in the Market Watch window.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
Digital natives are those children and young people born with technology.
При помощи окна 'Обзора рынка' Вы можете совершать торговые операции, просматривать подробную информацию по валютным парам, открывать графики и добавлять символы в 'Favorites' ('Избранное').
By using the 'Market Watch' you can perform trade functions, see detailed information about currency pairs, open charts and add symbols to 'Favorites'.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Все документы с грифом «Совершенно секретно» тоже не были включены в базу данных, потому что их цифровые версии отсутствуют.
All Top Secret declassified documents were excluded, too, because no digital versions of them were made available.
Символы — вызвать одноименное окно, в котором находится список всех доступных инструментов.
Symbols — call the window of the same name where there is a list of all available symbols.
Ситуация осложняется еще и тем, что Мунир Махджуби (Mounir Mahjoubi), отвечавший за цифровые технологии в штабе Макрона, намекнул французской прессе на то, что соратники Макрона, возможно, сами помещали на свои серверы фейковые данные в качестве приманки, которая должна была привлечь хакеров и заставить их украсть помеченные данные.
Muddying the waters even further is the fact that En Marche's digital lead Mounir Mahjoubi indicated to French press Macron's campaign may have put its own fake data on its servers as part of a "honeypot," set up to attract hackers and trick them into pilfering tagged data.
Я бы сказал, что важны, особенно сейчас, когда с переходом с аналоговых на цифровые системы границы стали как никогда прозрачны.
I would argue that they do now with the new permeability of borders caused by a shift from the analog to the digital more than ever.
Найти их можно следующим образом: Обзоры рынка — Символы — и имя группы соответственно типу счета: Forex-Mini, Forex-ECN, Forex.
You can find them in the following way: Market Overview — Symbols — group name that corresponds to your account type: Forex-Mini, Forex-ECN, Forex.
Цифровые товары предназначены для личного, некоммерческого, развлекательного использования.
The Digital Goods are only for your personal, noncommercial entertainment use.
Показать все символы — показать список всех доступных инструментов.
Show All — show the list of all available securities.
Хэширование превращает данные из вашего списка клиентов в короткие цифровые отпечатки, которые невозможно расшифровать.
Hashing turns the data in your customer list into short fingerprints that can't be reversed.
Вы можете легко переключиться на список ваших любимых валютных пар, которые Вы выбрали на вкладке 'Symbols' (Символы).
You can easily switch to a list of your favorite currency pairs that you have chosen from the 'Symbols' tab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung